Traducción generada automáticamente
No Claudiques
Arturo Benavides
Pas de Claudication
No Claudiques
Quand les choses vont malCuando vayan mal las cosas
Comme ça arrive parfois ;Como a veces suelen ir;
Quand ton chemin t'offreCuando ofrezca tu camino
Que des côtes à gravir.Sólo cuestas que subir
Quand tu as peu de biensCuando tengas poco haber
Mais beaucoup à payer,Pero mucho que pagar,
Et que tu dois sourireY precises sonreír
Tout en devant pleurer.Aun teniendo que llorar.
Quand les choses vont malCuando vayan mal las cosas
Comme ça arrive parfois ;Como a veces suelen ir;
Quand ton chemin t'offreCuando ofrezca tu camino
Que des côtes à gravir.Sólo cuestas que subir
Quand la douleur t'accableCuando ya el dolor te agobie
Et que tu ne peux plus souffrir,Y no puedas ya sufrir,
Peut-être que tu dois te reposerDescansar acaso debes
Mais jamais abandonner.Pero nunca desistir.
Derrière les ombres du doute,Tras las sombras de la duda,
Déjà argentées, déjà sombres,Ya plateadas ya sombrías,
Le triomphe peut bien surgir,Puede bien surgir el triunfo,
Pas l'échec que tu redoutais,No el fracaso que temías,
Et il n'est pas à ta portéeY no es dable a tu ignorancia
De savoir à quel point,Figurarse cuan cercano,
Le bien que tu désiresPuede estar el bien que anhelas
Peut être si proche, si lointain.Y que juzgas tan lejano,
Lutte, lutte donc pour tout ce que tu asLucha, lucha pues por más que tengas
Dans la lutte à endurer…En la brega que sufrir…
Quand tout ira mal,¡Cuando todo esté peor,
Il faut encore insister !Más debemos insistir!
Quand les choses vont malCuando vayan mal las cosas
Comme ça arrive parfois ;Como a veces suelen ir;
Quand ton chemin t'offreCuando ofrezca tu camino
Que des côtes à gravir.Sólo cuestas que subir
Quand la douleur t'accableCuando ya el dolor te agobie
Et que tu ne peux plus souffrir,Y no puedas ya sufrir,
Peut-être que tu dois te reposerDescansar acaso debes
Mais jamais abandonner.Pero nunca desistir.
Derrière les ombres du doute,Tras las sombras de la duda,
Déjà argentées, déjà sombres,Ya plateadas ya sombrías,
Le triomphe peut bien surgir,Puede bien surgir el triunfo,
Pas l'échec que tu redoutais,No el fracaso que temías,
Et il n'est pas à ta portéeY no es dable a tu ignorancia
De savoir à quel point,Figurarse cuan cercano,
Le bien que tu désiresPuede estar el bien que anhelas
Peut être si proche, si lointain.Y que juzgas tan lejano,
Lutte, lutte donc pour tout ce que tu asLucha, lucha pues por más que tengas
Dans la lutte à endurer…En la brega que sufrir…
Quand tout ira mal,¡Cuando todo esté peor,
Il faut encore insister !Más debemos insistir!
(Si dans la lutte le destin te renverse,(Si en la lucha el destino te derriba,
Si tout sur ton chemin est en pente,Si todo en tu camino es cuesta arriba,
Si ton sourire est une envie satisfaite,Si tu sonrisa es ansia satisfecha,
Si le travail est excessif et la récolte vile,Si hay faena excesiva y vil cosecha,
Si des barrages s'opposent à ton flot,Si a tu caudal se contraponen diques,
Accorde-toi une trêve, mais ne fléchis pas !)Date una tregua, ¡pero no claudiques!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arturo Benavides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: