Traducción generada automáticamente
Preguntale a Las Estrellas
Arturo Gatica
Ask the Stars
Preguntale a Las Estrellas
Ask the starsPregúntale a las estrellas
if they see me cry at night.si por la noche me ven llorar.
Ask if I don't seekPregúntale si no busco
solitude to love you.para quererte la soledad.
Ask the gentle riverPregúntale al manso rio
if they don't see my love flow.si al amor mío no ven correr.
Ask everyonePregúntale a todo el mundo
if my suffering isn't horrible.si no es horrible mi padecer.
Never forgetTú nunca olvides
that I love you,que yo te quiero,
that I die for you,que por ti muero,
die of love.muero de amor.
Don't want anyone,A nadie quiera,
don't love anyone,a nadie ame,
hear the complaints,oye las quejas,
hear the complaintsoye las quejas
of a troubadour.de un trovador.
Ask the flowers yourselfPregúntale tú a las flores
if I tell them about my loves,si mis amores les cuento yo,
when in the silent night,cuando en la callada noche,
the clasp closes, finally opens.cierra el broche, por fin se abrió.
Ask the birds yourselfPregúntale tú a las aves
if you don't know what love is.que si no sabes lo que es amor.
Ask everyonePregúntale a todo el mundo
if I haven't fought against the pain.si no he luchado contra el dolor.
Beautiful woman,Mujer hermosa,
flower of flowers,flor de las flores,
why don't you comeporque no vienes
to console.a consolar.
There's no one who looks at youNo hay quien te mire
and doesn't sigh,que no suspire,
look, the dawn,mira que el alba,
look, the dawnmira que el alba
is breaking now.despunta ya.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arturo Gatica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: