Traducción generada automáticamente
No Princípio Era o Verbo (João 1 )
Editora Árvore da Vida
In the Beginning Was the Word (John 1)
No Princípio Era o Verbo (João 1 )
1. In the beginning was the Word,1. No princípio era o Verbo,
And the Word was God,E o Verbo era Deus,
Through whom the Universe was madePor quem fez-se o Universo
To fulfill His plan.Pra cumprir o plano Seu.
And in Him was life,E estava Nele a vida,
Which was the light of men;Que dos homens era a luz;
The 'I Am' so sufficient,O "Eu Sou" tão suficiente,
Jesus is available!Disponível é Jesus!
The 'I Am', the eternal God,O "Eu Sou", o Deus eterno,
My rich provision,Minha rica provisão,
My enjoyment all the time,Meu desfrute todo o tempo,
What satisfaction!Que satisfação!
2. And the Word became flesh,2. E o Verbo fez-se carne,
God mingled with man;Deus ao homem se mesclou;
The God never before seen,O Deus antes nunca visto,
Christ, the Son, revealed Him.Cristo, o Filho, O revelou.
Behold the divine Lamb,Eis o divinal Cordeiro,
Who has already taken away sin;Que o pecado já tirou;
His work has redeemed me,Sua obra resgatou-me,
I will follow Him wherever.Vou segui-Lo aonde for.
3. Once glorified3. Uma vez glorificado
As Spirit He came to me,Qual Espír'to veio a mim,
I am transformed by Him,Sou por Ele transformado,
His house arises thus.Sua casa surge assim.
Great it is to see the ladderGrandioso é ver a escada
That connects earth to heaven;Que a terra une ao céu;
It is Jesus, my way,É Jesus, o meu caminho,
He is the temple, He is Bethel.É o templo, é Betel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Editora Árvore da Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: