Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 734

Tá Amarrado

Ary

Letra

Het is Vastgebonden

Tá Amarrado

Dyala, ik heb je hier, als een schaduw bij meDyala nga nzolele lelu ka ngandalami di nge
Dyala, ik heb je hier, als een schaduw bij meDyala nga nzolele lelu ka ngandalami di nge

Dyala, ik heb je hier, als een schaduw bij meDyala nga nzolele lelu ka ngandalami di nge
Dyala, ik heb je hier, als een schaduw bij meDyala nga nzolele lelu ka ngandalami di nge

Zwijg, je hebt geen recht om te praten, je hebt geen recht om te praten, oh neeMutelembe ua ji sumbi ngo sumbila, yalu ngo sumbila ai we
Je kunt niet meer in mijn leven komen, ik ben sterker dan jou, jaO hama twene mu zeca ngai sombele kua kota dyame, xé

Hier ben ik, ik ben vrij en je kunt me niet stoppenLelu dyala dyami ye ua ngi xiça ni ubeke
Hier ben ik, ik ben vrij en je kunt me niet stoppenLelu dyala dyami ua ngi xiça ni ubeke
ZwijgMukonde
Ik ga niet meer terug, oh neeA ngi kaye ku salu we
ZwijgMukonda
Hier ben ik, ik ben niet meer bangLelu nga lembwa sapalalu

Sta op, ik ben vrij, ik ben sterker dan jouVutuka dyala mukonda ngakuzola we
Sta op, ik ben vrij, ik ben sterker dan jouVutuke dyala dyame vutuka
Sta op, ik ben vrij, ik ben sterker dan jouVutuke dyala dyame vutuka we mame
Sta op, ik ben vrij, ik ben sterker dan jouVutuke dyala dyame vutuka

Luister goed, ik ben niet meer te stoppen, ik ben sterker dan je denktWendelu we, ne kya dizola dimu kujiza kali imbwa kambo ngana
Luister goed, ik ben niet meer te stoppen, ik ben sterker dan je denktWendelu we, ne kya dizola dimu kujiza kali imbwa kambo ngana
Luister goed, ik ben niet meer te stoppen, ik ben sterker dan je denktWendelu we, ne kya dizola dimu kujiza kali imbwa kambo ngana

Ik ben vrij, oh jaMu kudizola kwetu we

Het is vastgebonden, het is vastgebonden, het is vastgebondenTá amarrado, tá amarrado, tá amarrado
Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor
Oh, ik ben vrij, ik ben vrij, oh jaA mukase, a mukase, a mukase mame
Ik ben vrij in de naam van JezusA mukase mu dijina dya Jesu

(Luister goed)(Wendelu we)
(Luister goed)(Wendelu we)

Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor wa we
Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor
Oh, ik ben vrij, ik ben vrij, oh jaA mukase, a mukase, a mukase wa we
Ik ben vrij in de naam van JezusA mukase mu dijina dya Jesu

Het is vastgebonden, het is vastgebonden, het is vastgebondenTá amarrado, tá amarrado, tá amarrado wa we
Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor
Oh, ik ben vrij, ik ben vrij, oh jaA mukase, a mukase, a mukase wa we
Ik ben vrij in de naam van JezusA mukase mu dijina dya Jesu

Ik ben vrij in de naam van JezusA mukase mu dijina dya Jesu wa we
Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor
Ja, ik ben vrij, ik ben vrij, oh jaÊ, a mukase, a mukase ai
Ik ben vrij in de naam van JezusA mukase mu dijina dya Jesu wa we
Het is vastgebonden, het is vastgebonden in de naam van de HeerTá amarrado, tá amarrado em nome do Senhor

(Luister goed)(Wendelu we)
(Luister goed)(Wendelu we)
(Luister goed)(Wendelu we)
(Luister goed)(Wendelu we)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ary y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección