Traducción generada automáticamente

Coração Que Chora
As Galvão
Herz, das weint
Coração Que Chora
Herz, das weint in der BrustCoração que chora no peito
Sieht aus wie ein Kind, das nach Spielzeug verlangtParece menino querendo brinquedo
In Wahrheit weint mein HerzNa verdade esse meu coração
Weil es einsam istChora de solidão
Ohne diese Liebe hat es Angst zu sterben.Sem essa paixão ele morre de medo.
Mein Schatz, sieh zu, dass du schnell zurückkommstMeu amor vê se volta correndo
Denn mein Herz will aufhören zu schlagenPois meu coração ta querendo parar
Es schlägt ein bisschen schiefTa batendo meio atravessado
Wechselt die Seite hin und herMudando de lado pra lá e pra cá
Was soll ich mit meinem Herz machenQue é que eu faço com meu coração
Das wegen dieser Liebe leidet und hatQue por essa paixão tá sofrendo e tá
Symptome von HerzrasenCom sintomas de taquicardia
Tagsüber schmerzt es, nachts quält es, das Heilmittel ist weinen.Machucando de dia a noite judia o remédio é chorar.
Das Herz ist zum Tode verurteiltCoração ta jurado de morte
Weil es zu sehr liebt, will die Einsamkeit es tötenPor amar demais solidão quer matar
Die Sehnsucht ist auch ein VerbrecherA saudade também é bandida
Hat die Ausgänge geschlossen, um mich zu erstickenFechou as saídas pra mi sufocar
Ich wünschte, ich wäre ein VögelchenEu queria ser um passarinho
Um das Nest zu finden, wo du bistPra encontrar o ninho onde você está
Denn mein Herz kann nicht leiden und nicht aufhören zu schlagenÉ que o meu coração não sofrer nem parar de bater
Ich wollte nur sagen, dass ich es nicht aushalten kann.Só queria dizer que não dá pra aguentar
In der Stille der Nacht auf den StraßenNo silencio da noite nas ruas
Gibt es ein Herz, das nicht weiß, wohin es gehtTem um coração que não sabe onde vai
Es wohnt hier in dieser BrustEle mora aqui nesse peito
Ob links oder rechts, ist mir egalDe esquerdo ou direito pra mim tanto faz
Stolpert durch die NachtTropeçando pela madrugada
Am Straßenrand, ohne Ziel und ohne FriedenNa beira da estrada, sem rumo e sem paz
Ich werde mein Herz gegen ein anderes Herz eintauschenVou trocar esse meu coração por outro coração
Das niemals Liebe und Traurigkeit gefühlt hat.Que não sentiu paixão e tristeza jamais




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As Galvão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: