Traducción generada automáticamente

Rio de Vida
Asaph Borba
Fluss des Lebens
Rio de Vida
Jesus, Du bist ein Fluss des LebensJesus, Tu és um rio de vida
Der vom Thron fließt, vom Thron GottesQue corre do trono, do trono de Deus
Jesus, Du bist der, der war und der, der kommen wirdJesus, Tu é o que era e o que há de vir
Und in Dir ist alles entstandenE em Ti todas as coisas vieram a existir
Jesus, Du bist ein Fluss des LebensJesus, Tu és um rio de vida
Der vom Thron fließt, vom Thron GottesQue corre do trono, do trono de Deus
Jesus, Du bist der, der war und der, der kommen wirdJesus, Tu é o que era e o que há de vir
Und in Dir ist alles entstandenE em Ti todas as coisas vieram a existir
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus
Jesus, Jesus, Jesus, JesusJesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, JesusJesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Du bist ein Fluss des LebensJesus, Tu és um rio de vida
Der vom Thron fließt, vom Thron GottesQue corre do trono, do trono de Deus
Jesus, Du bist der, der war und der, der kommen wirdJesus, Tu é o que era e o que há de vir
Und in Dir ist alles entstandenE em Ti todas as coisas vieram a existir
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus
Denn Du liebst uns und Dein Blut hat uns befreitPois Tu nos amas e o Teu sangue nos libertou
Und Du hast uns zu einem Königreich und Priestern für Gott gemachtE nos constituiste reino e sacerdotes para Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaph Borba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: