Traducción generada automáticamente

Hai Agar Dushman
Asha Bhosle
Si hay enemigos
Hai Agar Dushman
Si hay enemigosHai agar dushman
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Que venganKoi aaye
Que vengan, que vengan, que vengan, queKoi aaye, koi aaye, koi aaye, koi
No somos menos que nadie, menos que nadieHum kisise kum nahin, kum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Que vengan, queKoi aaye, koi
No somos menos que nadie, menos que nadieHum kisise kum nahin, kum nahin)
Si hay enemigosHai agar dushman
EnemigosDushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
¿Qué hacer con la quemazón del corazón?Kya kare dil ki jalan ko
Con los caprichos de este amorIs mohabbat ke chalan ko
Pase lo que pase a partir de ahoraJo bhi ho jaaye ke ab to
Nos entregamos a la desolaciónSarf banda hai kafun ko
Somos amantes apasionadosHum to deewane diljale
Creciendo a la sombra de la crueldadZulm ke saaye mein paley
Poniendo los ojosDaal kar aankhon ko
En tus mejillasTere rukhsaron pe
Caminamos todos los díasRoz hi chalte hain
Sobre brasasHum to angaron pe
Hoy, ¿dónde están los valientes como nosotros?Aaj hum jaise jigarwale kahan
Hemos sido heridos y nos hemos vuelto fuertesZakhm khaya hai tab huye hain jawaan
Que la mirada de los amigos se convierta en flechaTeer ban jaaye doston ki nazar
O que la lengua de los enemigos se convierta en cuchilloYa bane khanjar dushmanon ki zubaan
Sentados en tu puerta, algo haremosBaithe hain tere dar pe to kuch karke oothenge
O te llevaremos contigo o moriremos intentándoloYa tujhko hi le jayenge ya marke oothenge
Hoy, ¿dónde están los valientes como nosotros?Aaj hum jaise jigarwale kahan
Hemos sido heridos y nos hemos vuelto fuertesZakhm khaya hai tab huye hain jawaan
Hoy el mundoAaj to duniya
Hoy el mundo, el mundoAaj to duniya, duniya
No es nada o no somos nada, no somos nadaNahin ya hum nahin, hum nahin
Que vengan, queKoi aaye, koi
No somos menos que nadie, menos que nadieHum kisise kum nahin, kum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
Mira un poco también tu propio estadoHo lo zara apni khabar bhi
Echa un vistazo por aquíEk nazar dekho idhar bhi
No solo los hermosos somosHusn wale hi nahin hum
También tenemos corazón y corajeDil bhi rakhte hain, jigar bhi
Al dar un paso con entusiasmoJhoom ke rakha jo kadam
Quedó la cadena de la crueldadReh gayi zanjeer-e-sitam
¿Cómo nos detendremos?Kaise ruk jayenge
¿Nos ataremos a una cortina?Hum kisi chilman se
Hemos enredadoZulfon ko bandha hai
Nuestros cabellos en el manto del amadoYaar ke daaman se
Cuando el amor se convierte en objetivo del mundo (aha)Ishq jab duniya ka nishana bana (aha)
La belleza también se convierte en adorador de noticias (aha)Husn bhi khabara ke deewana bana (aha)
Estos ojos y este corazón se han encontrado en colores (aha)Mil gaye rang inn aankhon ne jigar (aha)
Entonces, en algún lugar, esta historia se vuelve colorida (aha)Tab kahin rangin yeh fasana bana (aha)
He tomado la apariencia de Majnun para ser LailaBhes majnu ka liya maine jo laila hokar
He traído el velo, convirtiéndome en un desaliñado LailaRang laaya hai dupatta mere maila hokar
Cuando el amor se convierte en objetivo del mundoIshq jab duniya ka nishana bana
La belleza también se convierte en adorador de noticiasHusn bhi khabara ke deewana bana
No piensesYeh nahin samjho
No pienses, piensaYeh nahin samjho, samjho
Que no tenemos fuerza, no tenemos fuerzaKe hum mein dum nahin, dum nahin
Que venganKoi aaye
Que vengan, que vengan, que vengan, queKoi aaye, koi aaye, koi aaye, koi
No somos menos que nadie, menos que nadieHum kisise kum nahin, kum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman
El mundo no se detiene, no se detieneZamana gum nahin, gum nahin
Si hay enemigos enemigosHai agar dushman dushman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: