Traducción generada automáticamente

Jis Gali Mein Tera Ghar Na
Asha Bhosle
En la calle donde no está tu casa
Jis Gali Mein Tera Ghar Na
En la calle donde no está tu casa, mi amorJis galee mein teraa ghar naa ho baalamaa
No quiero pasar por esa calleUs galee se humei to gujaranaa nahee
Donde no hay camino que lleve a tu puertaJo dagar tere dwaare pe jaatee naa ho
No quiero poner un pie en ese caminoUs dagar pe humei paanw rakhanaa nahee
En la vida, hay muchos colores verdaderosJindagee mein kaee rangaraliyaa sahee
En todas partes, estas flores sonrientes son verdaderasHar taraf muskuraatee ye kaliyaan sahee
Las hermosas calles de primavera son verdaderasKhubasoorat bahaaron kee galiyaan sahee
En el jardín donde tus pies se pinchen con espinasJis chaman mein tere pag mein kaante chubhe
No quiero recoger flores de ese jardínUs chaman se humei fool chunanaa nahee
Sí, rompiendo todas estas tradiciones, todos estos juramentosHaa ye rasme, ye kasamei sabhee tod ke
Ven, con el pañuelo del amor en la cabezaToo chalee aa, chunar pyaar kee odh ke
O me iré, dejando este mundo atrásYaa chalaa jaaoongaa main ye jag chhod ke
Donde cada lugar comienza a atormentarme con tu recuerdoJis jagah yaad teree sataane lagee
No puedo quedarme ni un momento en ese lugarUs jagah yek pal bhee thhaharanaa nahee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: