Traducción automática

Every Time You Leave
Ashes of Eden
Chaque fois que tu pars
Every Time You Leave
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Je le sens dans l'espace que tu as laisséI feel it in the space you left
Un silence que je ne peux comblerA silence I can't fill
Tu as pris les morceaux que j'avais donnésYou took the parts I gave away
Et ils me manquent encoreAnd I'm missing them still
J'ai essayé d'être celui que j'étais avantI tried to be who I was before
Mais je ne rentre plus dans ce mouleBut I don't fit that shape
Chaque amour que j'ai perduEvery love I've ever lost
Est une partie que je ne peux remplacerIs a part I can't replace
Je t'ai donné plus que je ne pouvais garderI gave you more than I could keep
Maintenant, il ne reste plus rien de moiNow there's nothing left of me
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Maintenant, je suis moins que ce que j'étais avantNow I'm less than I was before
Chaque fois que tu t'éloignesEvery time you walk away
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Maintenant, je suis quelqu'un que je ne connais pasNow I'm someone I don't know
Avec chaque morceau que tu as voléWith every piece you stole
Avec chaque morceau que tu as voléWith every piece you stole
Je te vois dans les choses que je faisI see you in the things I do
Dans chaque mot que je disIn every word I say
Comme chaque partie que je t'ai donnéeLike every part I gave to you
N'est jamais vraiment partieNever really went away
Tu as tout prisYou took it all
Et tu as appelé ça de l'amourAnd called it love
Maintenant, je suis laissé avec ce qui est inachevéNow I'm left with what's undone
Une version brisée de moi-mêmeA broken version of myself
Construit à partir de morceaux de tout le mondeBuilt from pieces of everyone
Je t'ai donné plus que je ne pouvais garderI gave you more than I could keep
Maintenant, il ne reste plus rien de moiNow there's nothing left of me
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Maintenant, je suis moins que ce que j'étais avantNow I'm less than I was before
Chaque fois que tu t'éloignesEvery time you walk away
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Maintenant, je suis quelqu'un que je ne connais pasNow I'm someone I don't know
Avec chaque morceau que tu as voléWith every piece you stole
Si je t'ai donné tout ce que j'avaisIf I gave you all I had
Pourquoi est-ce que je me sens si vide maintenant ?Why do I feel so empty now?
Suis-je encore moiAm I still me
Ou juste ce qui reste derrière ?Or just what's left behind?
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
(Tu pars)(You leave)
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
(De moi)(Of me)
Chaque fois que tu t'en vasEvery time you go
(Tu t'en vas)(You go)
Je perds le contrôleI lose control
Chaque fois que tu parsEvery time you leave
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me
Tu emportes un morceau de moiYou take a piece of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashes of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: