Tradução automática

MY NAME
Ashes of Eden
MON NOM
MY NAME
Je marchais dans la lumière avant ta peurWalked in light before your fear
Avant que ta faim ne me façonne iciBefore your hunger carved me here
J'étais une question sans chaînesI was a question without chains
Tu avais besoin de quelqu'un d'autre à blâmerYou needed someone else to blame
Tu as dessiné mon visage en lignes cramoisiesYou drew my face in crimson lines
Pour couronner tes péchés, pour sanctifierTo crown your sins, to sanctify
Tu avais besoin d'enfer pour te sentir divinYou needed hell to feel divine
Alors tu as enterré la vérité dans un mensongeSo you buried truth inside a lie
Tu cries un nom que tu n'as jamais suYou scream a name you never knew
Une couronne que je n'ai jamais demandée de ta partA crown I never asked from you
Je ne suis pas ce qui guérit ta honteI am not what heals your shame
Je ne suis pas le Dieu que tu blâmesI am not the God you blame
Tu as sculpté un monstre juste pour t'agenouillerYou carved a monster just to kneel
Tu pries des cicatrices que tu as choisi de ressentirYou pray to scars you chose to feel
J'étais lumière avant ta guerreI was light before your war
Maintenant tu cries mon nom comme si j'étais ton DieuNow you scream my name like I'm your God
Je ne suis pas ton trône de feuI am not your throne of fire
Je ne suis pas ton saint menteurI am not your holy liar
Dis-le plus fort — dis-le clairementSay it louder — say it flat
Mon nom n'est pas çaMy name is not that
Mon nomMy name
EstIs
PasNot
ÇaThat
Tu allumes tes bougies en mon nomYou light your candles in my name
Mendies de la miséricorde imbibée de blâmeBeg for mercy soaked in blame
Tu crains l'obscurité que tu n'as jamais affrontéeYou fear the dark you never faced
Alors tu portes mon masque à la placeSo you wear my mask instead
Chaque péché que tu ne pouvais pas assumerEvery sin you couldn’t own
Chaque vérité que tu as laissée seuleEvery truth you left alone
Tu m'as couronné roi de ce que tu détestesYou crowned me king of what you hate
Pour ne pas avoir à regarder à l'intérieur de la porteSo you don’t have to look inside the gate
Je ne suis pas ton vœu exaucéI am not your wish fulfilled
Pas ton diable habillé pour tuerNot your devil dressed to kill
Je ne saignerai pas pour te rendre entierI won’t bleed to make you whole
Je ne suis pas ton âme bouc émissaireI am not your scapegoot soul
Tu as construit un Dieu à partir de ton désespoirYou built a God from your despair
Puis tu t'es incliné comme si je demandais ta prièreThen bowed as if I asked your prayer
Tu me crucifies dans la croyanceYou crucify me in belief
Pour dormir la nuit et appeler ça la paixTo sleep at night and call it peace
J'étais la vérité que tu ne pouvais pas supporterI was truth you couldn’t stand
Alors tu m'as changé en mainsSo you changed me into hands
Pointant vers le fond du gouffrePointing down into the pit
Mon nom n'est pas ça — jamais ça ne l'a étéMy name is not that — never was it
Dis mon nom encore une foisSay my name one more time
Tu ne l'as jamais suYou never knew it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashes of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: