Traducción generada automáticamente

NEED YOU NOW
Ashes of Eden
TE NECESITO AHORA
NEED YOU NOW
Es otro eco de medianocheIt's another midnight echo
La luz de la calle se filtra por las persianasStreetlight bleeding through the blinds
Tu nombre se quedó en mi sombraGot your name stuck in my shadow
Como si nunca aprendiera a decir adiósLike it never learned goodbye
Me dije a mí mismo que lo lograríaI told myself I'd make it through
Solo una noche más sin tu vozJust one more night without your voice
Pero cada milla que pongo entre nosotrosBut every mile I put between us
Sigue sintiéndose como si tuviera una opciónStill feels like I had a choice
El reloj sigue mintiendo a mi corazónClock keeps lying to my heartbeat
Dice que es más tarde de lo que esSays it's later than it is
Podría jurar que escuché tu respiraciónI'd swear I heard your breathing
Pero solo es la casa en la que estoyBut it's just the house I'm in
Y dije que nunca volvería atrásAnd I said I'd never reach back
Dije que dejaría esto en el pasadoSaid I'd leave this in the past
Pero el silencio sigue gritandoBut the silence keeps on screaming
Y me está rompiendo en dosAnd it's breaking me in half
Son las cuatro y cuarto del punto de quiebreIt's a quarter past the breaking point
Y no soy tan fuerte como pretendoAnd I'm not as strong as I pretend
No debería estar marcando tu númeroI shouldn't be dialing your number
Pero te necesito ahora más que antesBut I need you now more than then
Sí, te necesito ahora más que antesYeah, I need you now more than then
Tu fantasma está sentado en mi asiento del pasajeroYour ghost is sitting in my passenger seat
Cada camino aún conoce tu nombreEvery road still knows your name
Reproduzco cada 'qué pasaría si'I replay every what if
Como si fuera algo que pudiera cambiarLike it's something I can change
Intercambiaría cada momento de orgulloI'd trade every moment of pride
Por una verdad que no pude decirFor one truth I couldn't say
Si amarte fue la decisión equivocadaIf loving you was the wrong call
¿Por qué sigue sintiéndose así?Why does it still feel this way?
Juro que he terminado de revivirI swear I'm done reliving
Todo el daño que hemos pasadoAll the damage we've been through
Pero la noche sigue tirando de míBut the night keeps pulling at me
Como si supiera que te extrañoLike it knows I'm missing you
Son las cuatro y cuarto del punto de quiebreIt's a quarter past the breaking point
Y estoy perdiendo lo que queda de controlAnd I'm losing what's left of control
No debería estar buscando tu recuerdoI shouldn't be reaching for your memory
Pero está esculpiendo mi almaBut it's carving out my soul
Sí, está esculpiendo mi almaYeah it's carving out my soul
Si llamo, ¿me contestarás?If I call, will you answer?
¿O esto solo nos lastimará de nuevo?Or will this just hurt us again?
No necesito perdónI don't need forgiveness
Solo necesito que digas mi nombreI just need you to say my name
Di mi nombreSay my name
Son las cuatro y cuarto del punto de quiebreIt's a quarter past the breaking point
Y he terminado de pelear con quien soyAnd I'm done fighting who I am
No debería seguir aferrándome a tiI shouldn't still be holding onto you
Pero te necesito ahoraBut I need you now
Dios, te necesito ahoraGod I need you now
Más que antesMore than then
Si esta noche alguna vez me deja irIf this night ever lets me go
Aún te sentiré cuando termineI'll still feel you when it ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashes of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: