Traducción generada automáticamente

Your Hero
Ashes of Eden
Ton Héros
Your Hero
Je n'arrive pas à y croireI can't believe it
L'endroit parfait pour mourirThe perfect place to die
Ouais, tu étais mon démonYeah, you were my demon
Mais tu n'étais pas ma premièreBut you were not my firts
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Alors je serai le méchantSo I'll be the villain
Le visage que tu veux trouverThe face you want to find
Tu sais ce que je ressensYou know what I'm feeling
J'ai eu pireI've had it worse
J'ai eu pireI've had it worse
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Alors tu penses que tu es meilleur que moi ?So you think you're better than me?
Tu balancesYou throw
Ton châteauYour castle
Ton état videYour empty state
Pas de sympathieNo sympathy
Pas d'épisodeNo episode
C'était juste un putain de jeu pour toiIt was all a fuck game to you
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself
Je suis ton hérosI am your hero
Des profondeurs de l'enferFrom the depths of hell
Quand toutes les lumières se sont éteintesWhen all the lights went out
Et que tu ne pouvais pas te sauverAnd you couldn't save yourself




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashes of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: