Transliteración y traducción generadas automáticamente

Night Diving
Asian Kung-fu Generation
Nachtduiken
Night Diving
Vandaag weer rondzwervend langs de emotionele lijn
きょうもかんじょうせんのさきをめぐって
kyou mo kanjousen no saki wo megutte
Voel ik de eenzaamheid komen
まいよこどくがいく
maiyo kodoku ga iku
NACHT DUIKEN
NAITO DAIBAA
NAITO DAIBAA
Dwalen door de nachtelijke stad, een spook
よるのまちをさまようぼうれい
yoru no machi wo samayou bourei
Ik ga verder
ぼくはいく
boku wa iku
Witte RAIN, steeds onderbroken
しろいRAINとぎれとぎれて
shiroi RAIN togiretogirete
De toekomst doet alsof hij niet zichtbaar is
みらいはみえないふり
mirai wa mienai furi
In het winterseizoen begint het te sneeuwen
ふゆのじだいにふりだして
fuyu no jidai ni furidashite
Verdrinkend in de opgestapelde hitte van mijn hart
つもるひあいにこころおぼれてんだ
tsumoru hiai ni kokoro oboretanda
Volg de emotionele lijn met mijn rechterhand, als ik me onderdompel in de gevoelens
みぎてかんじょうせんのさきをたどってかんしょうにひたれば
migite kanjou sen no saki wo tadotte kanshou ni hitareba
De wankelende emoties
ゆらいだかんじょう
yuraida kanjou
Die me naar beneden leiden, naar de diepte
そのきふくをくだってさいふじょう
sono kifoku wo kudatte saifujou
Ik ga verder
ぼくはいく
boku wa iku
Rode Lichten, zo mooi
あかいRAITOきれい
akai RAITO kirei
Het licht weerkaatst in het water waar ik naar kijk
みとれたすいめんにうつるひかり
mitoreta suimen ni utsuru hikari
Een reuzenrad, zo mooi als vuurwerk
はなびみたいなかんらんしゃ
hanabi mitai na kanransha
Kleur de neppe dingen, draaiend in de lucht?
にせものたちをいろどって?そらまわって
nisemono-tachi wo irodotte?sora mawatte
Zelfs als ik door de verre lucht ren tot het ochtendgloren
とおくのそらがしらむまではしりぬけても
tooku no sora ga shiramu made hashirinuketemo
Dat wat niet verdwijnt, verdwijnt niet
きえないそれはきえないよ
kienai sore wa kienai yo
Zelfs als ik blijf doorgaan tot het landschap oplost in de wind
かぜにけしきがとけるまでふみつづけても
kaze ni keshiki ga tokeru made fumi tsudzuketemo
Dat wat niet verdwijnt, verdwijnt niet
きえないそれはきえないよ
kienai sore wa kienai yo
Ruilen van geheimen
かわすあんしょう
kawasu anshou
Volg de wonderen naar de zee
そのきせきをたどってかいゆう
sono kiseki wo tadotte kaiyuu
Ik ga verder
ぼくはいく
boku wa iku
De golven van emoties
なみうつかんじょう
namiutsu kanjou
Die me naar beneden leiden, naar de diepte
そのきふくをくだってさいふじょう
sono kifoku wo kudatte saifujou
Ik ga verder
ぼくはいく
boku wa iku
Rode Lichten, zo mooi
あかいRAITOきれい
akai RAITO kirei
Het licht weerkaatst in het water waar ik naar kijk
みとれたすいめんにうつるひかり
mitoreta suimen ni utsuru hikari
In de lichte adem van de liefde duik ik onder
あわいきたいにいきすいこんで
awai kitai ni iki suikonde
Verdrinkend in de diepe zee van mijn hart.
ふかいうみでこころおぼれてんだ
fukai umi de kokoro oboretanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: