Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.841
Letra

Naranja

Daidai

Asentimientos de respuestas, mermelada del sol poniente
回答の相槌、沈む夕日のマーマレード
Kaitou no aizuchi, shizumu yuuhi no maamareedo

Llanto de despedida de aves migratorias
渡り鳥のお別れの泣き声
Watari tori no owakare no nakigoe

El borde de la tapa de un frasco roto sigue abierto
欠けた瓶の蓋ふちふたは開いたままで
Kaketa bin no fuchifuta wa hiraita mama de

Para llenar amargos días pegajosos
満たすように苦いどろどろの毎日
Mitasu you ni nigai dorodoro no mainichi

Un halcón nocturno en negro, la niña perdió ambos ojos
黒塗りのナイトホーク、少女が失くした両目
Kuronuri no naitohooku, shoujo ga nakushita ryoume

Un mal sueño en el desierto como un moretón azul que no desaparece
消えない青い痣のような砂漠の悪い夢
Kienai aoaza no you na sabaku no warui yume

Escuela secundaria de paredes blancas
白い壁のハイスクール
Shiroi kabe no haisukuuru

Las manos que ella escondió
あの子が隠した両手
Ano ko ga kakushita ryoute

Manteniendo un deseo sin que nadie lo descubra
誰にも悟られぬように願いを抱えたまま
Dare ni mo satorarenu you ni negai wo kakaeta mama

Las lágrimas caen, se vierten en el mar y eventualmente regresan al cielo
涙が落ちて、海に注いで、いつしか空まで戻るような
Namida ga ochite, umi ni sosoide, itsushika sora made modoru you na

Aunque no quede nada, si tú sonríes, la lluvia se detiene
何ひとつ残らなくたって、君が笑えば、それで雨が上がって
Nani hitotsu nokoranakutatte, kimi ga waraeba, sore de ame ga agatte

Las mejillas se secan y luego aparece un arcoíris
頬が乾いて、その後に虹がかかるような
Hoho ga kawaite, sono ato ni niji ga kakaru you na

Pensando en esos momentos
そんな時を思っているよ
Sonna toki wo omotte iru yo

Mezclémonos juntos
混ざり合ってしまえよ
Mazariatte shimae yo

Desenterrando en la selva, el niño buscaba la 'eternidad'
密林の解骨、少年が目指した「永遠
Mitsurin no kaikotsu, shounen ga mezashita "eien"

Un sueño largo de medio siglo como un moretón azul que no desaparece
消えない青い痣のような半世紀の長い夢
Kienai aoaza no you na hanseiki no nagai yume

Una tienda de conveniencia que nunca duerme
眠らないコンビニエンス
Nemuranai konbiniensu

La 'eternidad' que la era moderna ha obtenido
現代が手にした「永遠
Gendai ga te ni shita "eien"

Los deseos olvidados en algún lugar
どこかに忘れられたような願いは
Doko ka ni wasurerareta you na negai wa

Permanecieron abandonados en fila
置き去りのまま並んでいたんだ
Okisari no mama narandeitanda

Las lágrimas caen, se vierten en el mar y eventualmente regresan al cielo
涙が落ちて、海に注いで、いつしか空まで戻るよな
Namida ga ochite, umi ni sosoide, itsushika sora made modoru you na

Aunque no quede nada, si tú sonríes, la lluvia se detiene
何ひとつ残らなくたって、君が笑えば、それで雨が上がって
Nani hitotsu nokoranakutatte, kimi ga waraeba, sore de ame ga agatte

Las mejillas se secan y luego aparece un arcoíris
頬が乾いて、その後に虹がかかるような
Hoho ga kawaite, sono ato ni niji ga kakaru you na

Pensando en esos momentos
そんな時を思っている
Sonna toki wo omotte iru

Por favor, sonríe
どうか君よ、笑って
Douka kimi yo, waratte

Mezclémonos
混ざり合って
Mazariatte

Riámonos juntos
笑い合って
Waraiatte

Nos mezclaremos
混ざり合っていくよ
Mazariatte iku yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección