Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rabbit In Backyard
Asian Kung-fu Generation
Lapin dans le jardin
Rabbit In Backyard
Le soleil s'éteint dans la ruelle
たいようもとぎれるろじうら
taiyou mo togireru roji ura
L'air est lourd comme un tabac
しめるくうきのたば
shimeru kuuki no taba
Une clôture verte rouillée
さびたみどりのふぇんす
sabita midori no fensu
Je vois à travers un regard déformé
ひずんだますめごしにみる
hizunda masu me goshi ni miru
Un ciel bleu pur et un lapin qui rit
すんだあおいそらとわらうつきうさぎ
sunda aoi sora to warau tsuki usagi
Au fond de mon cœur, un missile blanc
こころのおくでしろいみさいるが
kokoro no oku de shiroi misairu ga
Après l'explosion, un profond noir
はじけたあとはふかいくれた
hajiketa ato wa fukai kureta
Dans ces jours ennuyeux, regarde, encore et encore
たいくつなひびにほらなんども
taikutsu na hibi ni hora nando mo
Des pensées sèches émergent à peine
かわいたおもいがわずかにうかぶ
kawaita omoi ga wazuka ni ukabu
Aujourd'hui encore
きょうもあ
kyou mo a
Je ne peux rien faire, le rouge s'éteint
なにもできないままあかはもえおちて
nanimo dekinai mama aka wa moe ochite
Une journée se termine
いちにちがおわる
ichinichi ga owaru
Un bleu profond ne se fane pas
ふかいあおくろくそまりはしない
fukai ao kuroku somari wa shinai
Dans le ciel, des étoiles innombrables brillent faiblement
そらでむすうのほしがよわくひかるから
sora de musuu no hoshi ga yowaku hikaru kara
Au fond de mon cœur, un missile blanc
こころのおくでしろいみさいるが
kokoro no oku de shiroi misairu ga
Après l'explosion, un profond noir
はじけたあとはふかいくれた
hajiketa ato wa fukai kureta
Dans la nuit sans sommeil, encore et encore
ねむれないまよなかになんども
nemure nai mayonaka ni nandomo
Des pensées sèches brillent à peine.
かわいたおもいがかすかにひかるよ
kawaita omoi ga kasuka ni hikaru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: