Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.971
Letra

Significado

Jetzt Gerade

Right Now

Ein dünner grauer Vorhang umhüllt die schattige Sonne
薄いグレーの幕を纏って日陰る太陽
Usui GUREE no maku wo matotte niburu taiyou

In der dunklen Gasse, voller Trübsal und Asche
路地裏の暗澹と灰燼
Rojiura no ankyo to HAIWEI

Wenn ich schräg über den Asphalt gehe, die Stadt entlang
アスファルト斜めに決って街を行けば
ASUFARUTO naname ni kette machi wo yukeba

Hört man in der Ferne das Donnergrollen hinter den Gebäuden
遠くビルの先に響く雷鳴
Tooku BIRU no saki ni hibiku raimei

Von einem plötzlichen Regen getroffen
急な雨に打たれて
Kyuu na ame ni utarete

Nass bis auf die Haut, das Shirt klebt an mir
ずぶ濡れになって寄れたシャツが
Zubunure ni natte YORE ta SHATSU ga

Es scheint, als würde es auf meinen Schultern lasten
肩に臨み掛かるようだ
Kata ni noshi kakaruyou da

In meinem Kopf zieht es vorbei
脳裏先を伝って
Nokisaki wo tsutatte

Die bunten Regenschirme teilen sich
色取り取りの傘を分けて
Irotoridori no kasa wo wakete

Er schlüpft in die Dunkelheit der Nacht
彼は夜の端に滑り込んだ
Kare wa yoru no hashi ni suberikon da

Der zerschlissene Vorhang senkt sich, die Sonne versinkt
擦り切れた帳を降ろして沈む太陽
Surikireta tobari oroshite shizumu taiyou

Ein pinkes Neonlicht leuchtet in der Dunkelheit
闇に灯るピンクのネオンサイン
Yami ni tomoru PINKU no NEONSAIN

Wenn ich über den Asphalt gehe, die Stadt entlang
アスファルト舐めるように街を行けば
ASUFARUTO nameru you ni machi wo yukeba

Beginnt die Zunge, die sich kreuzt, schmerzhaft zu werden
交わす舌の先が痛み出して
Kawasu shita no saki ga itamidashite

Es wird matschig
ドロドロになって
DORODORO ni natte

Die Grenzen verschwommen, die Nacht schmilzt
境目が曖昧になって溶けた夜が
Sakaime ga aimai ni natte toketa yoru ga

Sie umhüllt meinen Körper
体を包み込むようだ
Karada wo tsutsumikomu you da

Ich weiche den Straßenlaternen aus
街灯を避けて
Machi akari wo sakete

Teile die Menschenmenge
行き交う人波を分けて
Yukikau hitonami wo wakete

Sie ist bereits aus der Dunkelheit entkommen
もう彼女は暗闇を抜け出したんだ
Mou kanojo wa kurayami wo nukedashitanda

Worüber macht er sich Gedanken?
何を悩んでいるんだ
Nani wo kodawatteirunda

Wer ist er?
彼は誰
Kare wa dare?

Was will er?
何を欲しがっているんだ
Nani wo hoshi gatteirunda

Wer ist dieses Mädchen?
あの子は誰
Ano ko wa dare?

Wer bist du?
君は誰
Kimi wa dare?

Wer ist er?
彼は誰
Kare wa dare?

Wer ist dieses Mädchen?
あの子は誰
Ano ko wa dare?

Wer bist du?
君は誰
Kimi wa dare?

Er ist schon ganz verkrampft
もう凝り固りなんだ
Mou korigori nanda

Komm, jetzt wirf dein Herz ab
さあ、今心を脱ぎ捨てて
Saa, ima kokoro wo nugisutete

Komm, jetzt lass die Worte los
さあ、今言葉を脱ぎ晴らって
Saa, ima kotoba wo nuguiharatte

Komm, jetzt von hier aus wieder
さあ、今ここからまた
Saa, ima koko kara mata

Komm, jetzt, komm, jetzt
さあ、今さあ、今
Saa, ima saa, ima

Selbst wenn die Traurigkeit mit Flügeln schlägt
悲しみが翼手を羽ばんでも
Kanashimi ga yukute wo haban demo

Und die Verwirrung deine Hand zieht
戸惑いが君の手を引いたって
Tomadoi ga kimi no te wo hiitatte

Komm, jetzt von hier aus wieder
さあ、今ここからまた
Saa, ima koko kara mata

Komm, jetzt, wir können überall hingehen
さあ、今僕らどこまでも行けるさ
Saa, ima bokura doko made mo yukeru sa

Wir können überall hingehen
何処へも行けるさ
Doko e mo yukeru sa

Komm, jetzt
さあ、今
Saa, ima

Jetzt, von hier aus
今、ここから
Ima, koko kara

Escrita por: Masafumi Gotoh, Takahiro Yamada, Masafumi Gotou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección