Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 427

Bruderov Paa Hægstadtun

Ásmegin

Letra

Bruderov en Hægstadtun

Bruderov Paa Hægstadtun

Thi una Sed; ¡dame algo de esa ardiente Cerveza!Thi en Tørst; giv mig noget af hin brændende Børst!
Constantemente anhelando ahogarme en mujeres hambrientasIdelig higende efter at druknes i udhungrende Qvider
Que el violín toque para bailar; chicas encantadoras, entrego mi almaLav Felen spille til Dans; Piger yndige jeg giver min Ans
Ingerid, de ninguna manera debes saber dónde sufroIngerid, ingenlunde skal De nemme just hvor jeg lider

¡Al infierno con Aslak el herreroTil Helved med Aslak Smed
y ustedes, los aldeanos de Lunde,og jer Lunde-Bærmer med,
que se callan en susurros y envidiader stummes i Hvisken og Nid
En ese patio donde la danza se detuvoPaa hin Tun hvo Dansen stod
mi paciencia se agotavoldes nu mit vaage Taalmod
El final está cerca; ustedes están cayendo,Leiten er nær; velende I ere,
¡en vano desean mi atención!Faafængt at begiære min Grid!

Ninguna chica desafía una mirada por una mano de granitoIngen Pige velig bestrider en gyntsks for en graanets Haand
¡Oh, dolor y repugnancia; ¿hay alguna encantadora que pueda causar asombro aquí?O, Ve og Lede; finnes her nogen yndige der kan volde Mon?

En la fiesta del patio entre la gente de Hedals una chica anuncióAat Gildes Tun blandt Hedalsfolket en Mø forkunn
me hizo descuidar ciegamente a la hija del granjero de Hægstad;lod mig Hægstadbondens Datter blindt forsømme;
por tu lecho puedo recién llegar a la luz sombría,for dit Leie kan jeg nys komme i sortladen Lys,
pues sobre el vampiro del crepúsculo derramar tu sangre!thi over Mulmets Varulvham dit Blod at tømme!

El novio suplicando porBrudgommen tryglende om
su tan amada florhans saa kiærkomne Blom
debía traerla del granero;jeg fra Stabbur skulle hente;
'Ingerid no abrirá fácilmente"Ingerid vil ei paa Laasen lette
Si logras engañar a esa chica,Klarer De bedaare hin Kiætte,
obtendrás una pista para tu hilovil De faa een Stud til dit Traa
si traes a mi Ingerid'om De mi Ingerid vil hente!"

Así desapareció Peer; desprovisto de supervisión algo másSaa svandt Peer; blottet for Tilsyn noget mer
mientras el patio enojado estallaba vivamentehvorimod Tunet i Argskab skaaldet livlig op
Pero ahora en la empinada ladera lo distinguieron;Men nu op i Skrænten steil de skielnet ham;
y sobre su hombro; el cuerpo de la joven Ingerid!og over hans Skulder; unge Ingerids Krop!

Los nudillos se blanquean de envidia, la oscuridad se vuelve tumultuosaKnoger hvidnes i Avind, der sværtes balstyrig hin
El herrero anhelando por vuestra hoguera de brillo;Smeden attraaende efter eders Skiærsilds Hier;
donde el hombre mismo paga su deuda en pura ira,hvor Hinmanden selv giør op jer Bod i idel Bel,
sin embargo, una joven en ese alboroto mirando en silencio:dog een ung Mø i hint Hurlumhei siauende tier:

'¿Mi Peer entonces regresará"Vil min Peer da attende
a mí tan fielmente?til mig saa trofast vende?
Devota estaré ahora,Hengiven skal jeg nu li,
y nunca a otro buscaréog aldrig til nogen anden
consuelo; Primavera y Otoñosøge Trøst; Vaar og Høst
te espero por siempre'venter jeg dig for al Tid"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ásmegin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección