Traducción generada automáticamente
Alvesang Fager
Ásmegin
Canto de las Hadas Hermosas
Alvesang Fager
Canto de las Hadas HermosasAlvesang Fager
En los bosques de pinos donde el cálido viento entre los árboles rebosantes de verdor susurraI Furusnar hvor hin varme Gust iblandt grødefulle Trær ledt saa suser
y revuelve suavemente las hojas danzantes que en otoño no se desvanecen,og rafser løst i hint dansende Løvet der ved Efteraaret det ej luser,
nosotros, cansados viajeros, nos sentamos junto a la flor de brezo en los días de veranovi slitne Lester setter ved Anges Lyngblom hine Midsommers Dage
para escuchar el hermoso canto de las hadasthi ved smukkeste Ettmaals Skumskott at høre Alvesang fager
Madrigal elíseo, encantador y animado por la fuente de los bosques brillantes;Elysisk Madrigal lokkende besiælt ved skindbarlige Skogers Kilde;
cantado con dulce voz, nos dejamos llevar hacia la fiesta de las hadaskvædet i sælt Mæle, vi lod os drages mod hint Alvearnets Gilde
Así pudimos reconocer hacia dónde llevaba el claro del baileSaaledes kunne vi erkjenne hvorimod Runddansens Holt bar til Skue
Estas criaturas de gracia alrededor del rey de las hadas en su tronoDisse Yndens Creaturer om hin høirejste Alvedrott paa hans Tue
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
¿Puedes escucharlos cantar?kan I høre de synge?
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
¿Puedes escucharlos tocar?kan I høre de spille?
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
No debes perturbar el poemaI maa ej Kvadet tynge
No debes maldecir el poemaI maa ej Kvadet ille
Bajo estos árboles saltando alrededorBardus disse springende kring tre
hombres asombrados con los brazos abiertoslamslaatte Mænd med vid aabne Arme
donde nos encontrábamos temblando de emociónhvor hende vi i Bevens Hemning var
alrededor de la hoja blanca sobre la piel de la espadaved hvide Knoger om Klinges Balg
Nos lanzamos a Niflheim sin temorKast os i Nivlheim om i Dyst ej da
estos desterrados nos molestan;disse bannsatte Avaat os harmer;
pero ¿qué veo? Con rostros amablesmen hvad ser jeg? Af Aasyn mildt vi
nos guían hacia la fiesta de nuestra elecciónledes henimod Gilde til vaart Valg
Con la hospitalidad del pastor, el rey de las hadas trae el cuerno de hidromiel para invitarVed Herdes Gjæstfrihet Alvedrott bringer hin Mjødkalk thi at innby
y el silencio se rompe con un alegre estruendo cuando las hadas comienzan a tocarog Stillheden kuges i et Hugnads Gjall naar Alvene tager til at spille
pues no se detiene la danza hasta que se canta al amanecerthi hen holdes det ej att paa Dans hvorvidt der kvedes mod Morgengry
cuando tres hombres levantan las copas de rimas con alegría para no dañarlosnaar tre Mænd hever Rimkalkerne i Glede for at de ej voldte dem ille
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
¿Puedes escucharlos cantar?kan I høre de synge?
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
¿Puedes escucharlos tocar?kan I høre de spille?
Silencio, mantente completamente quietoHyss, vær helt stille
No debes perturbar el poemadu maa ei Kvadet tynge
No debes maldecir el poemadu må ei Kvadet ille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ásmegin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: