Transliteración y traducción generadas automáticamente
誰も彼も何処も何も知らない (daremo karemo dokomo nanimo shiranai)
ASOBI Doumei (ASOBI同盟)
誰も彼も何処も何も知らない (daremo karemo dokomo nanimo shiranai)
誰も彼もどこも何も知らないdaremo karemo dokomo nanimo shiranai
天の国へ行くこの物語を(ten no kuni e yuku kono monogatari wo)
たき火が消え 空が色をつけるtakibi ga kie sora ga iro wo tsukeru
お宝探しを さあ始めようotakara sagashi wo saa hajimeyou
がれきをかきわけ 楽園を目指すgareki wo kakiwake rakuen wo mezasu
自分自身探してjibun jishin sagashite
触れた手に想いを重ねてfureta te ni omoi wo kasanete
君の信じた未来を守るからkimi no shinjita mirai wo mamoru kara
どうして探して 照らした世界 今進むdou shite sagashite terashita sekai ima susumu
叶えるためてを伸ばすkanaeru tamete wo nobasu
どうして求めて 心に手が届いたらdou shite motomete kokoro ni te ga todoitara
空の果てへ二人でsora no hate e futari de
どうして悩んで 鳴り響くその声にdou shite nayande narihibiku sono koe ni
輝くヒーローの光kagayaku hiiro no hikari
どうして訪ねて 約束を果たすからdou shite tazunete yakusoku wo hatasu kara
夢の先へ走ろうyume no saki e hashirou
辿った足跡描く物語tadotta ashiato egaku monogatari
残された鍵を さあ見つけようnokosareta kagi wo saa mitsukeyou
空が鳴いた 大きな水たまりもsora ga naita ookina mizutamari mo
自由自在進んでjiyuu jizai susunde
そうだ、旅に出ようsou da, tabi ni deyou
んん 次はどこへnn tsugi wa doko e?
上! 空へ行こうue! sora e ikou
そ、空so, sora!?
さあsaa
訪ね物を探しにtazunemono wo sagashi ni
忘れ物を探しに(wasuremono wo sagashi ni)
今日もkyou mo
行ってきますittekimasu
いってらっしゃいitterasshai
温もりが溢れないようにnukumori ga afurenai you ni
君が願った未来をkimi ga negatta mirai wo
守るからmamoru kara
どうしてどうしてdou shite dou shite
わからない結末にwakaranai ketsumatsu ni
必ず愛に行くからkanarazu ai ni yuku kara
今夜も夢を見てkonya mo yume wo mite
旅を続けようtabi wo tsuzukeyou
どうして探して 照らした世界 今進むdou shite sagashite terashita sekai ima susumu
叶えるためてを伸ばすkanaeru tamete wo nobasu
どうして求めて 心に手が届いたらdou shite motomete kokoro ni te ga todoitara
空の果てへ二人でsora no hate e futari de
どうして悩んで 鳴り響くその声にdou shite nayande narihibiku sono koe ni
輝くヒーローの光kagayaku hiiro no hikari
どうして訪ねて 約束を果たすからdou shite tazunete yakusoku wo hatasu kara
手を繋いで君とte wo tsunaide kimi to
夢のその先へyume no sono saki e
天の国へ走ろうten no kuni e hashirou
Nadie sabe nada en ningún lugar
Nadie sabe nada en ningún lugar
Esta historia que nos lleva al reino celestial
La fogata se apaga, el cielo se tiñe de color
Comencemos la búsqueda del tesoro
Abriendo paso entre escombros, apuntando al paraíso
Buscando nuestro propio ser
Superponiendo sentimientos en las manos que tocamos
Porque protegeré el futuro en el que crees
¿Por qué buscar? Iluminando el mundo, avanzamos ahora
Extendiendo nuestras manos para cumplir
¿Por qué anhelar? Cuando alcancemos nuestros corazones
Hasta el fin del cielo juntos
¿Por qué preocuparse? Ante esa voz resonante
La luz del héroe brilla
¿Por qué preguntar? Porque cumpliré esa promesa
Corramos hacia el sueño
Dibujando la historia de los pasos que hemos seguido
Vamos a encontrar la llave que queda
Incluso los grandes charcos que el cielo ha llorado
Avanzamos con total libertad
Sí, salgamos de viaje
¿A dónde iremos ahora?
¡Arriba! Vamos hacia el cielo
Sí, el cielo
Vamos
A buscar cosas perdidas
A buscar lo olvidado
Hoy también
Me voy
Hasta luego
Para que el calor no se desborde
Protegeré el futuro que deseaste
¿Por qué, por qué?
Ante un desenlace desconocido
Siempre iré hacia el amor
Esta noche también soñaré
Continuemos con el viaje
¿Por qué buscar? Iluminando el mundo, avanzamos ahora
Extendiendo nuestras manos para cumplir
¿Por qué anhelar? Cuando alcancemos nuestros corazones
Hasta el fin del cielo juntos
¿Por qué preocuparse? Ante esa voz resonante
La luz del héroe brilla
¿Por qué preguntar? Porque cumpliré esa promesa
Tomando tu mano
Hacia ese futuro de ensueño
Corramos hacia el reino celestial



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASOBI Doumei (ASOBI同盟) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: