Traducción generada automáticamente

Birth
Asriel
Nacimiento
Birth
La suave brisa sopló, la luz se derramóYawaraka na kaze ga fuita furisosogu hikari
En aquellos días de juventud, todos lo sentíamosChiisa na koro ha daremo ga kanjite ita ne
Un débil sonido resonó en mi pecho, estos ojos lo ven una y otra vezMune ni hibiita hikui koe kono me wo yon de yon de
En las noches en vela, estabas a mi lado, incluso en las noches sin dormirNemurenai yoru ha soba ni ite nemurenai yoru datte
Solo sentía tu amabilidadYasashisa dake wo kanjiteita
El sol del amanecer, la luna llena brillante, ¿cuánto me han protegido?Akatsuki no taiyou souhaku no mangetsu dore dake watashi ha mamorarete
Envuelta en el capullo de un gran amor, abrazadaOoki na ai no mayu tsutsumarete idakerete
Tan cerca, siempre tan cerca, siempre hay un lugar al que regresarKonna ni chikaku konna ni chikaku itsudemo kaeru basho ga aru koto
Conocí el amor, me convertí en mí misma, en este lugar nació el paraísoAi wo shitte watashi ni natte iku rakuen ha umareta kono basho
Después de llorar y llorar, lo que espero a continuaciónNaku dake naita ato ni ha tsugini matsu no ha
Es solo la felicidad, y aún permanece en mi corazónShiawase dake to ima mo mune ni nokotte ru
Un débil sonido resonó en mi pecho, estos ojos lo ven una y otra vezMune ni hibiita hikui koe kono me wo yonde yonde
Abrazando a la llorona que soy, abrazándola hasta que deje de llorarNakimushi no watashi gyuttoshite nakiyamu made gyuttoshite
Robando cosas hermosasUtsukushi mono wo horatteita
Reflejando el amanecer, oh, olas azules, ¿cuánto me han protegido?Akatsuki wo utsushita aoi aoi nami yo doredake watashi ha mamorarete
La canción de amor más grande del mundo, en medio del amorSekai de ichiban no ai no naka ai no uta
Tan fuerte, tan fuerte, algún día me convertiré en alguien que pueda amarKonna ni tsuyoku konna ni tsuyoku itsuka dareka to tsukuru ai ni nare
Los recuerdos reales están aquí, el paraíso está en este planetaMaboroshi janai kioku ga koko ni aru rakuen ha kono hoshi ni aru
En las noches sin dormir, estabas a mi lado, incluso en las noches sin dormirNemure nai yoru ha soba ni ite nemura nai yoru datte
Solo conocía la amabilidadYasashisa dake wo shitteita
Ese día, yo en ese día, con un gran amor en mis manosAno hi no watashi ha ano hi no watashi ha ooki na ai wo ryoute ni
Aunque no lo vea, tenía alas de libertad, ¿verdad?Me ni mienai kedo jiyuu ni tabu tsubasa wo moratteita n dane
No importa cuán lejos esté, mi lugar está aquíDonna ni hanareteite mo watashi no i basho ha koko ni aru
El lugar donde nací, más amable que cualquier otro lugarUmareta basho doko yori yasashii basho
El sol del amanecer, la luna llena brillante, en medio de un hermoso mundoAkatsuki no taiyou souhaku no mangetsu utsukushii sekai no man naka de
Envuelta en el capullo de un gran amor, quiero ser abrazadaOoki na ai no mayu tsutsumarete idakareteitai n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: