Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 120

Loreley

Asriel

Letra

Loreley

Loreley

Nee, señorita mentirosa
ねえ miss liar
Nee miss liar

Después de que te fuiste, ya sabes
あなたにのこった そのあとは なんに
Anata ni nokotta sono ato wa naa ni

De repente, el viento sopla y
ふいにかぜがさらすそれに
Fui ni kaze ga sarasu sore ni

Tu mirada se queda fija
しせんがつかまる
Shisen ga tsukamaru

Siguiendo el pronóstico del trópico, me siento tentada
ねったいやのよほうのとおり ためられた
Nettaiya no yohou no toori tamerareta

El calor del mediodía espera a la noche, explota
ひるのねつはよるをまち はじけ
Hiru no netsu wa yoru o machi hajike

En el fondo de la ventana que no puedo ver, la multitud se agolpa, atrapada
そこのみえないまどのしも くらがりまち ざっとう とらわれて
Soko no mienai mado no shimo kura gari-machi zattou torawarete

¿Debería intentar volar en círculos por amor?
いちかばちかとんで あいをためしてみようか
Ichikabachika tonde ai o tame shite miyou ka

Con ojos burlones, aún me haces sentir amor
いじらしく みあげるひとみ まだあいさせて
Ijirashiku miageru hitomi mada aisa sete

¿Las mentiras que se esconden detrás de las palabras elocuentes son reales?
かたられるふしぶしに みえかくれしてるうそは
Katarareru fushibushi ni miekakure shiteru uso wa?

No hay razón, no hay ideal
りくつじゃない りそうじゃない
Rikutsu janai risou janai

Muestra tu cuerpo
からだをみせつけて
Karada o misetsukete

Solo quiero amarte
Just wanna lovin'you
Just wanna lovin'you

Solo quiero abrazarte
Just wanna hold you
Just wanna hold you

¿Pero tú amas...?
But you love...?
But you love...?

Nee, señorita mentirosa
ねえ miss liar
Nee miss liar

Desde hace tiempo, he estado luchando solo
わたしはいつから ひとりよがっていて
Watashi wa itsukara hitori yogatte ite

Lo que no sabía se convirtió en algo que dije
しらないことをいいことに
Shiranai koto wo ii koto ni

Y me alejé
はなれていったの
Hanarete itta no

Los dedos que imitan son conscientes de la sombra
なぞられるゆびはかげを しりつくして
Nazora reru yubi wa kagen o shiri tsukushite

Se detienen en el último momento
ぎりぎりのところで とまった
Girigiri no tokoro de tomatta

Incluso las dudas sin pruebas, si las calculo, me atrapan
かくしょうのないぎわくさえ けいさんなら てじょう とらわれて
Kakushou no nai giwaku sae keisan'nara tejou torawarete

Si es posible, déjame sentirte frustrado
もしもできるのなら きみをもどかしくさせて
Moshimo dekiru no nara kimi o modokashiku sasete

Quiero mover ese corazón, es doloroso en mi pecho
そのこころ うごかしたいよ むねがくるしい
Sono kokoro ugokashitai yo munegakurushii

¿Mis pensamientos son demasiado obvios para lo que piensas?
あなたのおもうすもので わたしのおもいすぎなの
Anata no omou sumo de watashi no omoi-sugina no?

No hay razón, no hay ideal
りくつじゃない りそうじゃない
Rikutsu janai risou janai

Llena tu cuerpo
からだにうめこんで
Karada ni umekonde

Solo quiero amarte
Just wanna lovin'you
Just wanna lovin'you

Solo quiero abrazarte
Just wanna hold you
Just wanna hold you

¿Pero tú amas...?
But you love...?
But you love...?

Mientras estés aquí, está bien amar incluso así
あなたがいるかぎり それでもあいすわたしは
Anata ga iru kagiri sore demo aisu watashi wa

Es suficiente vivir en esta arrogancia
このかこいのなかで いきるちょうでいい
Kono kakoi no naka de ikiru choude ii

¿Debería intentar volar en círculos por amor?
いちかばちかとんで あいをためしてみようか
Ichikabachika tonde ai o tame shite miyou ka

Con ojos burlones, aún me haces sentir amor
いじらしく みあげるひとみ まだあいさせて
Ijirashiku miageru hitomi mada aisasete

¿Las mentiras que se esconden detrás de las palabras elocuentes son reales?
かたられるふしぶしに みえかくれしてるうそは
Katarareru fushibushi ni miekakure shiteru uso wa?

No hay razón, no hay ideal
りくつじゃない りそうじゃない
Rikutsu janai risou janai

Muestra tu cuerpo
からだをみせつけて
Karada wo misetsukete

Solo quiero amarte
Just wanna lovin'you
Just wanna lovin'you

Solo quiero abrazarte
Just wanna hold you
Just wanna hold you

¿Pero tú amas...?
But you love...?
But you love...?

Si es posible, déjame sentirte frustrado
もしもできるのなら きみをもどかしくさせて
Moshimo dekiru no nara kimi o modokashiku sasete

Quiero mover ese corazón, es doloroso en mi pecho
そのこころ うごかしたいよ むねがくるしい
Sono kokoro ugokashitai yo mune ga kurushii

Haz lo que quieras con mis pensamientos
あなたのおもうがまま わたしをあるがままにして
Anata no omouga mama watashi o aru ga mama ni shite

Lléname más y más fuerte
もっともっとつよくうめこんで
Motto motto tsuyoku umekonde

Solo quiero amarte
Just wanna lovin'you
Just wanna lovin'you

Solo quiero abrazarte
Just wanna hold you
Just wanna hold you

¿Pero tú amas...?
But you love...?
But you love...?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección