Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rin
Asriel
Rin
Rin
La dernière fois que j'ai vu ton sourire mouillé
さいごにみせたぬれたえがおの
Saigo ni miseta nureta egao no
Ta douceur, ma chérie, reste
いとしいきみのやさしさは
Itoshii kimi no yasashisa wa
Encore maintenant, elle serre mon cœur
いまでもぼくのこころをしめた
Ima demo boku no kokoro o shimeta
Comme un mirage d'un jour lointain
とおいひのかげろう
Tooi hi no kagerou
Un baiser en étirant nos corps
せのびのきすふたりそろったに
Senobi no kiss futari sorotta ni
Tes yeux brillants comme des étoiles
りんとはかるひとみ
Rin to hikaru hitomi
Longs cheveux, à l'époque des saisons
ながいかみきせつのとのころ
Nagai kami kisetsu noto no koro
Je savais déjà tout de toi
きみのことはわかっていた
Kimi no koto wa wakatte ita
Et pourtant, pourquoi tant de choses inconnues
それなのにどうしてしらないことが
Sore nano ni doushite shiranai koto ga
Les gens, les gens, s'accumulent
ひとよひとよたまっていく
Hito yo hito yo tamatte iku
Même nos échanges d'amour étaient si durs, si durs
さぐりあいのかいわもつらくつらくだっていた
Saguri ai no kaiwa mo tsuraku tsuraku datte ita
La dernière fois que tu riais
さいごにきみがわらっていった
Saigo ni kimi ga waratte itta
[je t'aime] = [au revoir] ?
[aishiteru] = [さようなら]?
[aishiteru] = [sayounara]?
Un son qui semble disparaître se crée
きえそうなおとがつくりだすのは
Kie-sou na oto ga tsukuridasu no wa
C'est déjà la fin, n'est-ce pas ?
もうおわりだけなの
Mou owari dake na no
Quoi ? 「xxx/je t'aime」
Say what? 「xxx/i love you
Say what? 「xxx/i love you
Pour l'instant, je goûte au passé
いまではわたしはかこのあじ
Ima dewa watashi wa kako no aji
Dans mes souvenirs, est-ce encore doux ?
おもいでのなかではまだあまいかな?
Omoi de no naka de wa mada amai ka na?
Où devrais-je diriger ces sentiments qui s'accumulent dans ma poitrine ?
むねにつのるおもいどこにつぐればいい
Mune ni tsunoru omoi doko ni tsugereba ii
Avant que l'automne n'arrive et que l'hiver ne vienne
あきになりふゆがくるまえに
Aki ni nari fuyu ga kuru mae ni
Nous avions prévu de nous retrouver
ふたりたてたよてい
Futari-tateta yotei
Chaque jour, gravé en blanc
しろいまままいにちをきざみ
Shiroi mama mainichi o kizami
Cette saison arrive
このきせつがやってくる
Kono kisetsu ga yatte kuru
Dans cette ville fleurie, je me sens vide
はなやぐまちなみにひとりむなしく
Hanayagu machi nami ni hitori munashiku
Les gens, les gens, passent sans me voir
ひとよひとよとおりすぎ
Hito yo hito yo toorisugi
La chaleur que je ressentais est emportée par la neige
かんじていたおんどがゆきにゆきにうばわれる
Kanjite ita ondo ga yuki ni yuki ni ubawareru
Parler de destin ou de guide
みちびきだとかうんめいだとか
Michibiki da toka unmei da toka
Ce n'était pas vraiment ma croyance
しんじていたわけじゃない
Shinjite ita wake janai
Mais une fois, j'ai ressenti le ciel
けれどもいちどかんじたそらは
Keredomo ichido kanjita sora wa
C'était juste notre rencontre
きみとのであいだけ
Kimi to no deai dake
Quoi ? 「xxx/je t'aime」
Say what? 「xxx/i love you
Say what? 「xxx/i love you
Pour l'instant, je suis une personne du passé
いまではわたしはかこのひと
Ima dewa watashi wa kako no hito
Comme un nuage qui s'efface derrière la fenêtre
くもってくまどのようにきえていくの?
Kumotte ku mado no you ni kiete iku no?
Quand il fait chaud, mon corps se dissout
あたたかくなればからだもとけるだろう
Atatakaku nareba karada mo tokeru darou
Ta voix douce reste dans mes oreilles
みみにのこるあなたのこえいとしく
Mimi ni nokoru anata no koe itoshiku
Le son triste résonne juste dans ma poitrine
かなしいおとはただりんとむねのなか
Kanashii oto wa tada rin to mune no naka
Douloureusement, douloureusement, magnifiquement
つらくつらくうつくしいく
Tsuraku tsuraku utsukushiiku
La dernière fois que tu riais
さいごにきみがわらっていった
Saigo ni kimi ga waratte itta
[je t'aime] = [au revoir] ?
[aishiteru] = [さようなら]?
[aishiteru] = [sayounara]?
Un son qui semble disparaître se crée
きえそうなおとがつくりだすのは
Kie-sou na oto ga tsukuridasu no wa
C'est déjà la fin, n'est-ce pas ?
もうおわりだけなの
Mou owari dake na no
Quoi ? je t'aime
Say what? i love you
Say what? i love you
Pour l'instant, je goûte au passé
いまではわたしはかこのあじ
Ima dewa watashi wa kako no aji
Dans mes souvenirs, est-ce encore doux ?
おもいでのなかではまだあまいかな?
Omoi de no naka de wa mada amai ka na?
Où devrais-je diriger ces sentiments qui s'accumulent dans ma poitrine ?
むねにつのるおもいどこにつぐればいい
Mune ni tsunoru omoi doko ni tsugereba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: