Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romancia
Asriel
Romancia
Romancia
En el cielo, como una flor que se derrite
空に美しく溶ける花のごとく
Sora ni utsukushiku tokeru hana no gotoku
Vamos a pintar una gran esperanza
大きな希望を描こう
Ookina kibou wo egakou
Un romance en el alto cielo
A romance高い空
A romance takai sora
Mostrando sueños con estrellas fluyendo, recordando y creando recuerdos
流れる星夢を見せて記憶させて
Nagareru hoshi yume wo misete kioku sasete
Quiero cultivar flores que florezcan eternamente en mi corazón
心の中永遠に咲く花を育てていたい
Kokoro no naka eien ni saku hana wo sodatete itai
Mira hacia adelante, avanza hacia adelante
前を見据え前へ進め
Mae wo misue mae e susume
El flujo de personas que cambian con el viento
風向きでころり変わる人々の流れ
Kazamuki de korori kawaru hitobito no nagare
La distancia que conecta sin razón y las señales de guerra
会いまいで濁す繋がりと線引きする距離感
Aimaide nigosu tsunagari to senhiki suru kyori-kan
Viviendo cada día repetitivo
繰り返しの日々その中で生きていく
Kurikaeshi no mainichi sono naka de ikiteiku
(Ah) Vivo mi vida
(Ah)私を生きていく
(Ah) watashi wo ikiteiku
En esos momentos recuerdo
そんな時思い出す
Sonna toki omoidasu
La escena de algún día, la luz que floreció y desapareció en el cielo nocturno
いつかの情景夜空に咲いて咲いて消えた光
Itsuka no joukei yozora ni saite saite kieta hikari
Como una flor que se derrite hermosamente
美しく溶ける花のごとく
Utsukushiku tokeru hana no gotoku
Si algo se convierte en inolvidable
忘れられないものになれたのなら
Wasurerarenai mono ni nareta no nara
Detén un destello en todos los corazones
一瞬の輝きを全ての心に留めて
Isshun no kagayaki wo subete no kokoro ni tomete
Hasta que llegue el momento en que esta vida florezca en este camino
この道を命に例え咲き誇るその時まで
Kono michi wo inochi ni tatoe sakihokoru sono toki made
Bajo el cielo claro, ¿estás listo? Muy bien
澄み渡る空の下are you ready? All right
Sumi wataru sora no shimo are you ready? All right
Las palabras infinitas que pasan
通り過ぎてく無限の言葉たちは今
Toori sugiteku mugen no kotoba-tachi wa ima
¿Dónde se asientan ahora y dónde serán eliminadas?
どこに落ち着きそしてどこで吐き出されていくの
Doko ni ochitsuki soshite doko de haiki sarete iku no
Si el amor y los sueños no tienen fin, estaría bien, ¿no?
愛や夢に終わりがなければいいのにとか
Ai ya yume ni owari ga nakereba ii no ni toka
(Ah) Ya no importa
(Ah)もうそうして見たり
(Ah) mou soushite mi tari
Lo que la gente crea
人の作り出すもの
Hito no tsukuridasu mono
Pequeñas huellas, aún así, nunca desaparecerán como prueba
小さな足跡それでも決して消えはしない証
Chiisana ashiato soredemo kesshite kie wa shinai akashi
Como una flor que se derrite hermosamente
美しく溶ける花のごとく
Utsukushiku tokeru hana no gotoku
Si te abrazas y escapas en el viento
風の中抱かれて咲いてたなら
Kaze no naka dakarete saketanara
Envía un destello a los ojos que lo miran
一瞬の輝きを見つめる瞳に届けて
Isshun no kagayaki wo mitsumeru hitomi ni todokete
Creer en este camino te llevará al destino que buscas
この道を信じて行けば目指す先に辿り着く
Kono michi wo shinjite yukeba mezasu saki ni tadoritsuku
Bajo el cielo claro, ¿estás listo? Muy bien
澄み渡る空の下are you ready? All right
Sumi wataru sora no shita are you ready? All right
Un romance en el alto cielo
A romance高い空
A romance takai sora
Deja caer las estrellas que fluyen
流れる星ちらせて見せて
Nagareru hoshi chirasete misete
Solo deja florecer la cantidad de esperanzas que dibujas
描く希望の数だけ咲かせて
Egaku kibou no kazu dake sakasete
En esos momentos recuerdo
そんな時思い出す
Sonna toki omoidasu
La escena de algún día, la luz que floreció y desapareció en el cielo nocturno
いつかの情景夜空に咲いて咲いて消えた光
Itsuka no joukei yozora ni saite saite kieta hikari
Como una flor que se derrite hermosamente
美しく溶ける花のごとく
Utsukushiku tokeru hana no gotoku
Si algo se convierte en inolvidable
忘れられないものになれたのなら
Wasurerarenai mono ni nareta no nara
Detén un destello en todos los corazones
一瞬の輝きを全ての心に留めて
Isshun no kagayaki wo subete no kokoro ni tomete
Hasta que llegue el momento en que esta vida florezca en este camino
この道を命の例え咲き誇るその時まで
Kono michi wo inochi no tatoe sakihokoru sono toki made
Bajo el cielo claro, ¿estás listo? Muy bien (ha)
澄み渡る空の下でare you ready? All right (は)
Sumi wataru sora no shita de are you ready? All right (ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: