Transliteración y traducción generadas automáticamente
قلبي شاطر (albi chater)
Assi El Hallani
Mein Herz ist schlau
قلبي شاطر (albi chater)
Der Tag, der ohne dich vergeht
اليوم اللي بيمرق من دونك
alyawm alli bimruq min dunik
Zähle ich nicht mehr
أنا ما بعدّو
ana ma ba'ddu
Und wenn ich dir gegenüber stehe
ولو يوقف بوجّك حالي
walu ywaqif biwajhik hali
Stehe ich gegen ihn
أنا بوقف ضدّو
ana bawqif diddu
Mein Herz hat dich geliebt, hat sich selbst verloren
قلبي حبّك بطّل ذاتو
qalbi habbak battal dhatu
Wie die Musik, die es schlägt
متل الموسيقى دقاتو
mitl al-musiqa daqatuh
Denn du bist in ihm
لأنك انتي جوّاتو
li'annak inti jawwatu
Niemand kann dir das nehmen
ما حدا قدّو
ma hada qaddo
Ich habe in meinem Leben nie gewartet
ما كنت بحياتي ناطر
ma kint bi-hayati nater
Weder im Kopf noch im Herzen
لا عالبال ولا عالخاطر
la 'albal wala 'alkhater
Mein Herz liebt dich, mein Herz ist schlau
قلبي حبّك قلبي شاطر
qalbi habbak qalbi shater
Weiß, was es will
عارف شو بدّو
'aref shu baddo
Es will dein Herz stehlen
بدّو يسرق قلبك سرقة
baddo yisruq qalbak sirqa
Einen Moment ohne dich bleibt nichts
لحظة من دونك ما يبقى
lahza min dunik ma yabqa
Der dich von der ersten Sekunde geliebt hat
اللي حبّك من أول دقّة
alli habbak min awwal daqa
Liebt dich immer noch
بيحبّك بعدو
bihibbak ba'du
Für die schwierige Nummer bin ich entstanden
للرقم الصعب تكوّنت
lil-raqam al-sab' takawwint
Und deine Augen haben geleuchtet
وعينيك طلّوا
w'aynik tallu
Es gibt viele Hübsche, aber du bist
في حلوين كتير وانتي
fi hulwin ktir winti
Die Schönste, die strahlt
أحلى اللي تحلّوا
ahla alli tahallu
Mein Herz, dein Herz, mein Zuhause, dein Zuhause
قلبي قلبك بيتي بيتك
qalbi qalbak bayti baytak
Prinzessin meines Herzens, ich nannte dich so
أميرة قلبي سمّيتك
amira qalbi samaytuk
Von meinem Leben, oh mein Leben, habe ich dir gegeben
من عمري يا عمري عطيتك
min omri ya omri 'ataytuk
Ich gebe dir mein ganzes Leben
أنا عمري كلّو
ana omri kulu
Und ich habe in meinem Leben nie gewartet
وما كنت بحياتي ناطر
wama kint bi-hayati nater
Weder im Kopf noch im Herzen
لا عالبال ولا عالخاطر
la 'albal wala 'alkhater
Mein Herz liebt dich, mein Herz ist schlau
قلبي حبّك قلبي شاطر
qalbi habbak qalbi shater
Weiß, was es will
عارف شو بدّو
'aref shu baddo
Es will dein Herz stehlen
بدّو يسرق قلبك سرقة
baddo yisruq qalbak sirqa
Einen Moment ohne dich bleibt nichts
لحظة من دونك ما يبقى
lahza min dunik ma yabqa
Der dich von der ersten Sekunde geliebt hat
اللي حبّك من أول دقّة
alli habbak min awwal daqa
Liebt dich immer noch
بيحبّك بعدو
bihibbak ba'du



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assi El Hallani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: