Transliteración y traducción generadas automáticamente
قلبي شاطر (albi chater)
Assi El Hallani
Mi corazón es astuto
قلبي شاطر (albi chater)
El día que pase sin ti
اليوم اللي بيمرق من دونك
alyawm alli bimruq min dunik
No lo cuento
أنا ما بعدّو
ana ma ba'ddu
Y aunque me enfrente a ti
ولو يوقف بوجّك حالي
walu ywaqif biwajhik hali
Yo me opongo a eso
أنا بوقف ضدّو
ana bawqif diddu
Mi corazón te ama, ya no es el mismo
قلبي حبّك بطّل ذاتو
qalbi habbak battal dhatu
Como la música, sus latidos
متل الموسيقى دقاتو
mitl al-musiqa daqatuh
Porque tú eres su razón
لأنك انتي جوّاتو
li'annak inti jawwatu
Nadie lo supera
ما حدا قدّو
ma hada qaddo
Nunca en mi vida esperé
ما كنت بحياتي ناطر
ma kint bi-hayati nater
Ni en la mente ni en el corazón
لا عالبال ولا عالخاطر
la 'albal wala 'alkhater
Mi corazón te ama, mi corazón es astuto
قلبي حبّك قلبي شاطر
qalbi habbak qalbi shater
Sabe lo que quiere
عارف شو بدّو
'aref shu baddo
Quiere robarte el corazón
بدّو يسرق قلبك سرقة
baddo yisruq qalbak sirqa
Un momento sin ti no queda
لحظة من دونك ما يبقى
lahza min dunik ma yabqa
Quien te amó desde el primer latido
اللي حبّك من أول دقّة
alli habbak min awwal daqa
Te ama aún
بيحبّك بعدو
bihibbak ba'du
Para el número difícil me formé
للرقم الصعب تكوّنت
lil-raqam al-sab' takawwint
Y tus ojos brillaron
وعينيك طلّوا
w'aynik tallu
Hay muchos bonitos, y tú
في حلوين كتير وانتي
fi hulwin ktir winti
Eres la más hermosa de todos
أحلى اللي تحلّوا
ahla alli tahallu
Mi corazón, tu corazón, mi hogar es tu hogar
قلبي قلبك بيتي بيتك
qalbi qalbak bayti baytak
Te llamé princesa de mi corazón
أميرة قلبي سمّيتك
amira qalbi samaytuk
Te di mi vida, oh mi vida
من عمري يا عمري عطيتك
min omri ya omri 'ataytuk
Te di todo mi tiempo
أنا عمري كلّو
ana omri kulu
Y nunca en mi vida esperé
وما كنت بحياتي ناطر
wama kint bi-hayati nater
Ni en la mente ni en el corazón
لا عالبال ولا عالخاطر
la 'albal wala 'alkhater
Mi corazón te ama, mi corazón es astuto
قلبي حبّك قلبي شاطر
qalbi habbak qalbi shater
Sabe lo que quiere
عارف شو بدّو
'aref shu baddo
Quiere robarte el corazón
بدّو يسرق قلبك سرقة
baddo yisruq qalbak sirqa
Un momento sin ti no queda
لحظة من دونك ما يبقى
lahza min dunik ma yabqa
Quien te amó desde el primer latido
اللي حبّك من أول دقّة
alli habbak min awwal daqa
Te ama aún
بيحبّك بعدو
bihibbak ba'du



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assi El Hallani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: