Traducción generada automáticamente

Na Caminho Di Djabraba
Assol Garcia
En el Camino de Djabraba
Na Caminho Di Djabraba
En el camino de DjabrabaNa kaminhu di Djabraba
Dja N se fue de donde me quedéDja N saí di undê ki N staba
Kurasan golpea más fuerteKurasan batê más fórti
El que muera, moriráKuma ki N skapa di mórti
En el camino de DjabrabaNa kaminhu di Djabraba
Dja N se fue de donde me quedéDja N saí di undê ki N staba
Kurasan golpea más fuerteKurasan batê más fórti
El que muera, moriráKuma ki N skapa di mórti
No me inclino por la caraN inkostá mon na nha róstu
No siento que me gusteN sintá N djongo ku gostu
Luna clara, tengo miedoLua klaru po-m spantá
No séN spia-l N po ta kantá
No me inclino por la caraN inkostá mon na nha róstu
No siento que me gusteN sintá N djongo ku gostu
Luna clara, tengo miedoLua klaru po-m spantá
No séN spia-l N po ta kantá
Oh luna, dime que duermaÓ, lua, dixa-m spia-bu
Nha kretxeu también al sta odja-buNha kretxeu tanbê al sta odja-bu
Sigue con tu dibagarAndá na séu dibagar
Buenos días, hija mía, hijo míoBo lumia-m kaminhu na mar
Oh luna, dime que duermaÓ, lua, dixa-m spia-bu
Nha kretxeu también al sta odja-buNha kretxeu tanbê al sta odja-bu
Sigue con tu dibagarAndá na séu dibagar
Buenos días, hija mía, hijo míoBo lumia-m kaminhu na mar
Palmanhan Kantu ManxêPalmanhan kantu manxê
¡Qué lugar tan maravilloso para estar!Ki N odja Djabraba parsê
Parsê-m kuma es tu ki abiertoParsê-m kuma é séu ki abrí
Para Nhordés ben arrí ku mePa Nhordés ben arrí ku mi
Palmanhan Kantu ManxêPalmanhan kantu manxê
¡Qué lugar tan maravilloso para estar!Ki N odja Djabraba parsê
Parsê-m kuma es tu ki abiertoParsê-m kuma é séu ki abrí
Para Nhordés ben arrí ku mePa Nhordés ben arrí ku mi
En la tierra, kantu N po peNa térra, kantu N po pe
La fe que nunca se pierdeFe ki nunka N perdê
Así que, Nhordés, abre los ojos hacia míEntan, Nhordés abri-m séu
En la parrilla de mi kretxeuNa brasu di nha kretxeu
En la tierra, kantu N po peNa térra, kantu N po pe
La fe que nunca se pierdeFe ki nunka N perdê
Así que, Nhordés, abre los ojos hacia míEntan, Nhordés abri-m séu
En la parrilla de mi kretxeuNa brasu di nha kretxeu
Dipos, al N de la grasa de NhordésDipos, N da Nhordés grasa
Pamó el libia-m nha desgraciaPamó el libia-m nha disgrasa
Pamó el obi-m nha lamentuPamó el obi-m nha lamentu
¡No tengo sufrimiento!El kaba-m ku nha sofrimentu!
Dipos, al N de la grasa de NhordésDipos, N da Nhordés grasa
Pamó el libia-m nha desgraciaPamó el libia-m nha disgrasa
Pamó el obi-m nha lamentuPamó el obi-m nha lamentu
¡No tengo sufrimiento!El kaba-m ku nha sofrimentu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assol Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: