Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113

Na Caminho Di Djabraba

Assol Garcia

Letra

En el Camino de Djabraba

Na Caminho Di Djabraba

En el camino de DjabrabaNa kaminhu di Djabraba
Dja N se fue de donde me quedéDja N saí di undê ki N staba
Kurasan golpea más fuerteKurasan batê más fórti
El que muera, moriráKuma ki N skapa di mórti

En el camino de DjabrabaNa kaminhu di Djabraba
Dja N se fue de donde me quedéDja N saí di undê ki N staba
Kurasan golpea más fuerteKurasan batê más fórti
El que muera, moriráKuma ki N skapa di mórti

No me inclino por la caraN inkostá mon na nha róstu
No siento que me gusteN sintá N djongo ku gostu
Luna clara, tengo miedoLua klaru po-m spantá
No séN spia-l N po ta kantá

No me inclino por la caraN inkostá mon na nha róstu
No siento que me gusteN sintá N djongo ku gostu
Luna clara, tengo miedoLua klaru po-m spantá
No séN spia-l N po ta kantá

Oh luna, dime que duermaÓ, lua, dixa-m spia-bu
Nha kretxeu también al sta odja-buNha kretxeu tanbê al sta odja-bu
Sigue con tu dibagarAndá na séu dibagar
Buenos días, hija mía, hijo míoBo lumia-m kaminhu na mar

Oh luna, dime que duermaÓ, lua, dixa-m spia-bu
Nha kretxeu también al sta odja-buNha kretxeu tanbê al sta odja-bu
Sigue con tu dibagarAndá na séu dibagar
Buenos días, hija mía, hijo míoBo lumia-m kaminhu na mar

Palmanhan Kantu ManxêPalmanhan kantu manxê
¡Qué lugar tan maravilloso para estar!Ki N odja Djabraba parsê
Parsê-m kuma es tu ki abiertoParsê-m kuma é séu ki abrí
Para Nhordés ben arrí ku mePa Nhordés ben arrí ku mi

Palmanhan Kantu ManxêPalmanhan kantu manxê
¡Qué lugar tan maravilloso para estar!Ki N odja Djabraba parsê
Parsê-m kuma es tu ki abiertoParsê-m kuma é séu ki abrí
Para Nhordés ben arrí ku mePa Nhordés ben arrí ku mi

En la tierra, kantu N po peNa térra, kantu N po pe
La fe que nunca se pierdeFe ki nunka N perdê
Así que, Nhordés, abre los ojos hacia míEntan, Nhordés abri-m séu
En la parrilla de mi kretxeuNa brasu di nha kretxeu

En la tierra, kantu N po peNa térra, kantu N po pe
La fe que nunca se pierdeFe ki nunka N perdê
Así que, Nhordés, abre los ojos hacia míEntan, Nhordés abri-m séu
En la parrilla de mi kretxeuNa brasu di nha kretxeu

Dipos, al N de la grasa de NhordésDipos, N da Nhordés grasa
Pamó el libia-m nha desgraciaPamó el libia-m nha disgrasa
Pamó el obi-m nha lamentuPamó el obi-m nha lamentu
¡No tengo sufrimiento!El kaba-m ku nha sofrimentu!

Dipos, al N de la grasa de NhordésDipos, N da Nhordés grasa
Pamó el libia-m nha desgraciaPamó el libia-m nha disgrasa
Pamó el obi-m nha lamentuPamó el obi-m nha lamentu
¡No tengo sufrimiento!El kaba-m ku nha sofrimentu!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assol Garcia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección