Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Mr. Fixer Upper

ASTN

Letra

El Hombre Reparador

Mr. Fixer Upper

Recuerdo esa Jeep que manejabas, me ponía nerviosoRemember that one out Jeep you was drivin' made me nervous
1995, tres años desde que la revisaste1995, three years since you had it serviced
Sin llantas en los neumáticos, pero no te importaba mientras funcionaraNo tread on the tires, but you didn't mind long as it was workin'
Ha pasado un tiempo y este whisky me hace preguntarmeBeen a little while now and this whiskey got me wonderin'
Si es algo como tú, apuesto a que todavía está corriendoIf it's anything like you, I can bet you it's still runnin'
Oh, nada que pudiera hacer para evitar lo que veníaOh, nothin' I could do to prevent what was comin'

Porque cuando me dijiste que rompí en'Cause when you told me I broke into
Y no podía hacer lo que siempre hagoAnd couldn't do what I always do

Puedo arreglar una fuga, pero no a ti guiandoI could fix a leak, but not you leadin'
Puedo tapar un hoyo, pero aún lo vesI could patch a hole, but you still see it
Y tengo mil herramientas en esta caja, pero no las necesitoAnd I got a thousand tools in this box, but I don't need 'em
Puedo arreglar un lavabo, o una puerta cuando crujeI could fix a sink, or a door when it's creakin'
Podría intentar con esa estantería que está torcidaI could have a go at that shelf that's uneven
Y tengo mil tornillos en esta caja, pero no los necesitaréAnd I got a thousand screws in this box, but I won't need them
Sí, sí, es tan difícil admitir que estoy aquí deseando que me llamesYeah, yeah, it's so hard to admit it that I'm stuck here wishin' you would call
Pero algunas cosas simplemente no se pueden arreglarBut some things just can't be fixed at all

Recuerdo cuando solías venir a buscarmeRemember back when you used to have to come and get me
De ese maldito garage que siempre me mantenía ocupadoOut that damn garage that had always kept me busy
Pero ahora las cuatro paredes no son lo único que está vacíoBut now the four walls ain't the only thing that's empty

Porque cuando me dijiste que rompí en'Cause when you told me I broke into
Y no podía hacer lo que siempre hagoAnd couldn't do what I always do

Puedo arreglar una fuga, pero no a ti guiandoI could fix a leak, but not you leadin'
Puedo tapar un hoyo, pero aún lo vesI could patch a hole, but you still see it
Y tengo mil herramientas en esta caja, pero no las necesitoAnd I got a thousand tools in this box, but I don't need 'em
Puedo arreglar un lavabo, o una puerta cuando crujeI could fix a sink, or a door when it's creakin'
Podría intentar con esa estantería que está torcidaI could have a go at that shelf that's uneven
Y tengo mil tornillos en esta caja, pero no los necesitaréAnd I got a thousand screws in this box, but I won't need them
Sí, sí, es tan difícil admitir que estoy aquí deseando que me llamesYeah, yeah, it's so hard to admit it that I'm stuck here wishin' you would call
Pero algunas cosas simplemente no se pueden arreglar.But some things just can't be fixed at all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASTN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección