Traducción generada automáticamente
Vargasången
Astrid Lindgren
La canción del lobo
Vargasången
El lobo aúlla en el bosque de la nocheVargen ylar i nattens skog
Quiere pero no puede dormirHan vill men kan inte sova
El hambre desgarra su vientre de loboHungern river hans vargabuk
Oh, hace frío en su guaridaO det är kallt i hans stova
Tú lobo, tú lobo, no te acerques, a mi cachorro nunca lo tendrásDu varg, du varg, kom inte hit, ungen min får du aldrig
El lobo aúlla en el bosque de la nocheVargen ylar i nattens skog
Aúlla de hambre y lamentoYlar av hunger och klagan
Pero le daré una cola de cerdoMen jag ska ge'n en grisasvans
Eso es lo que va en los estómagos de loboSånt passar i vargamagar
Tú lobo, tú lobo, no te acerques, a mi cachorro nunca lo tendrásDu varg, du varg, kom inte hit, ungen min får du aldrig
Duerme mi hijo en la cama con su madreSov mitt barn i bädden hos mor
Deja que el lobo aúlle en la nocheLåt vargen yla i natten
Pero le daré una pata de polloMen jag ska ge'n en hönsaskank
Si nadie más se la ha llevadoOm ingen annan har tatt 'en
Tú lobo, tú lobo, no te acerques, a mi cachorro nunca lo tendrásDu varg, du varg kom inte hit, ungen min får du aldrig
A mi cachorro nunca lo tendrásUngen min får du aldrig



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid Lindgren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: