Traducción generada automáticamente

Alleen
Astrid Nijgh
Solo
Alleen
Una noche de noviembre con ráfagas de fría lluviaEen avond in novebmer met vlagen koude regen
En rieles y calles mojadas brillaba la luz de neónIn rails en natte straten glom het neonlicht
Conduje sin rumbo, sin lugar para estacionarIk reed wat doelloos rond, geen plaats om te parkeren
Y en el café no vi ningún rostro realmente conocidoEn in 't cafe geen enkel echt bekend gezicht
Dijiste que te sorprendió que viniera a buscarteJe zei dat je verrast was dat ik je op kwam zoeken
Aquí no ha cambiado y se ve realmente bienHet is hier niet veranderd en het ziet er echt goed uit
Hablamos un poco nerviosos y preparaste café apresuradamenteJe praatte wat nerveus en zette haastig koffie
Y recordé el pasado, el calor de tu pielEn ik dacht terug aan vroeger, aan de warmte van je huid
Escuché cómo hablabas de todosIk hoorde je van alles over iedereen vertellen
Escuchamos, hablamos y rodeamos el temaWe luisterden en praatten en draaiden er omheen
Sabías por qué venía, lo vi en tus ojosJe wist waarvoor ik kwam, ik zag het aan je ogen
Ambos pensábamos en cómo sería despuésWe dachten allebei aan hoe 't zou zijn zo meteen
No sabías cómo actuar, pero no podías ocultarloJe wist je niet goed raad, maar je kon het niet verbergen
Te dije que eras muy agradable, pero te alejaste de míIk zei dat je heel fijn was, maar je schoof bij mij vandaan
No lo hiciste por malicia, sino por miedo a viejas heridasJe deed het niet uit onwil, maar uit angst voor oude wonden
Por miedo a que se abrieran de nuevo con el calorUit angst dat ze door warmte weer open zouden gaan
Tal vez lo hiciste porque temías una despedidaMisschien deed je 't wel, omdat je bang was voor een afscheid
Si mañana todo terminara y te quedabas aquíAls het morgen weer voorbij zou zijn en jij hier achterbleef
Así que dije que debía irme y que fue agradableDus ik zei dat ik moest gaan en ik zei het was gezellig
Casi te reíste aliviada y me miraste pensativaJe lachte bijna opgelucht en keek me peinzend na
Y afuera en el auto me quedé un rato mirandoEn buiten in de auto bleef ik nog wat zitten kijken
Cómo la luz desaparecía detrás de las cortinas de tu apartamentoHoe achter de gordijnen van je flat het licht verdween
Y estábamos en los brazos de la oscuridad sin nombreEn we waren in de armen van het naamloze donker
Cada uno siendo uno mismo de nuevo y ambos solos, solos, solosAllebei ons zelf weer en allebei alleen, alleen, alleen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Astrid Nijgh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: