Traducción generada automáticamente

Mannequin Republic
At The Drive-In
República Maniquí
Mannequin Republic
Lo llamarían un páramoThey'd call it a wasteland
Placas de AulanderAulander plates
Sabes que su armadura era humanaYou know its armour was human
Clavó estacas en los campamentos principalesDrove stakes into the main camps
Las cuencas de los ojos se hundieronEye sockets sank into
En la parte trasera de su cabeza nuevamenteThe back of its head again
Esta frecuencia estaba desfasadaThis frequency was jet lagged
Sí, las arrugas, amigoYes the wrinkles mate
Eran el manual del propietarioWas the owner's manual
Viajeros frecuentes en negaciónFrequent flyers in denial
Y todo el tiempoAnd all the while
La emergencia es evidenteEmergency is evident
Los revenants eran las estatuasRevenants were the statues
El radar aprendiendo de masas apiñadasRadar learning of huddles masses
Cosió toda la pacienciaSutured all the patience
De este hogar de ancianosOf this nursing home
Emitido desde las páginasEmitted from the pages
De este terreno de entierroOf this burial ground
Trabajo concentradoLabour concentrated
En esta capilla sin ovejasIn this sheepless chapel
Lo llaman un páramoThey call it a wasteland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de At The Drive-In y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: