Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123.497
LetraSignificado

Die Vergessene

La Olvidada

(Chacarera)(Chacarera)

"Ich fand diese Chacarera"Yo encontré esta chacarera
wehmütig in den Sanddünen,penando en los arenales,
wegen eines criollo Barranqueño,por un criollo barranqueño,
den man nicht mehr bei den Jumiales sieht.que ya no hai' ver los jumiales.

So sang ein Landmann,Así cantaba un paisano,
Landmann aus Salavina,paisano salavinero,
unter einem Algarrobodebajo de un algarrobo
an einem Januartag:y en una tarde de enero:

Ich gehe schon, ich bin am GehenYa me voy, ya me estoy yendo
in Richtung Chilca Juliana,pa' l lao de Chilca Juliana,
ach, oh mein Leben, niemand weißay vidita naide sabe
was ich morgen durchmachen werde.las que pasaré mañana.

Barrancas, geliebtes Land,Barrancas, tierra querida,
ich lasse dir diese Chacarera,te dejo esta chacarera,
mein Leben, vergiss nicht,viditay amaj concaichú,
von dem, der das Land verlässt.de quién se va campo ajuera.

Meine Liebste ist mir entglittenMi china se me lo ha ido
in Richtung Chilca Juliana,pa' l lao de Chilca Juliana,
hat das Pferd, die Kutsche,se ha llevao caballo, sulky,
das Schlagzeug und die Damajuana mitgenommen.el bombo y la damajuana.

Ich wünschte, ich wäre ein Bäumchen,Quisiera ser arbolito,
nicht zu groß, nicht zu klein,ni muy grande, ni muy chico,
um den Müden des Wegespa' darle un poquito i' sombra
ein wenig Schatten zu spenden.i' a los cansaos del camino.

Ich gehe schon, ich bin am Gehen,Ya me voy, ya me estoy yendo,
ashpa sumaj Salavina,ashpa sumaj Salavina,
vielleicht komme ich nie zurücktal vez que ya nunca vuelva
um deine Salina zu betrachten.ni a contemplar tu salina.

Barrancas, geliebtes Land,Barrancas, tierra querida,
ich lasse dir diese Chacarera,te dejo esta chacarera,
mein Leben, vergiss nicht,viditay amaj concaichú,
von dem, der das Land verlässt.de quién se va campo ajuera.

----------------------------------------------------------------------------

Jumial: Ort der Jumes, das ist ein Strauch, der in der salzhaltigen Region von Santiago del Estero und ähnlichen Gebieten des Landes wächst.Jumial: Lugar de jumes, que es un arbusto que crece achaparrado en toda la zona salitrosa de Santiago del Estero y en zonas similares del pais.

Chilca Juliana, Salavina und Barrancas sind Orte im Departement Salavina in Santiago del Estero.Chilca Juliana, Salavina y Barrancas son localidades ubicadas en el Departamento Salavina en Santiago del Estero.

Amaj concaichú: "Vergiss nicht" (Quechua)Amaj concaichú: "No te olvides" (quechua)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección