Traducción generada automáticamente

Cancion Para Pablo Neruda
Atahualpa Yupanqui
Lied für Pablo Neruda
Cancion Para Pablo Neruda
(Lied)(canción)
Pablo, unser, der du in Chile bist,Pablo nuestro que estás en tu Chile,
Wind im Wind.Viento en el viento.
Kosmische Stimme der alten Schnecke.Cósmica voz de caracol antiguo.
Wir sagen dir,Nosotros te decimos,
Danke für die Zärtlichkeit, die du uns gegeben hast.Gracias por la ternura que nos diste.
Für die Schwalben, die mit deinen Versen fliegen.Por las golondrinas que vuelan con tus versos.
Von Boot zu Boot. Von Ast zu Ast.De barca a barca. De rama a rama.
Von Schweigen zu Schweigen.De silencio a silencio.
Die Liebe der Menschen wiederholt deine Gedichte.El amor de los hombres repite tus poemas.
In jedem Kerker AmerikasEn cada calabozo de América
erinnert sich ein Junge an deine Gedichte.un muchacho recuerda tus poemas.
Pablo, unser, der du in Chile bist.Pablo nuestro que estás en tu Chile.
Die ganze Landschaft bewacht deinen Traum von Riesen.Todo el paisaje custodia tu sueño de gigante.
Die Feuchtigkeit der Pflanze und des FelsensLa humedad de la planta y la roca
da im Süden.allá en el sur.
Der zermahlene Sand, tief in Vicuña,La arena desmenuzada, Vicuña adentro,
in der Wüste.en el desierto.
Und da oben, das Salz, die Möwen und das Meer.Y allá arriba, el salitre, las gaviotas y el mar.
Pablo, unser, der du in Chile bist.Pablo nuestro que estás en tu Chile.
Danke für die Zärtlichkeit, die du uns gegeben hast.Gracias, par la ternura que nos diste.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: