Traducción generada automáticamente

La Flecha
Atahualpa Yupanqui
Der Pfeil
La Flecha
Füllt meinen Mund mit Sand,Llenen mi boca de arena
wenn ihr meine Stimme zum Schweigen bringen wollt.si quieren callar mi voz.
Die Trauer nützt nichts.De nada sirve la pena.
Der Pfeil fliegt durch die Luft,La flecha vuela en el aire
um sich mit Sonne zu füllen.para llenarse de sol.
Man wird meine Gitarre zerbrechen,Han de romper mi guitarra
damit ich nicht mehr singe,para que no cante yo,
aber ich mache mir darüber keine Sorgen.yo no me aflijo por eso.
Der Pfeil fliegt durch die Luft,La flecha vuela a en el aire
um sich mit Sonne zu füllen.para llenarse de sol.
Ohne Liebe, umgeben von Vergessen,Sin amor, rodeado, de olvido,
einsam das Herz,solitario el corazón,
ich werde die Hände nicht sinken lassen.yo no he de bajar los brazos.
Der Pfeil fliegt durch die Luft,La flecha vuela en el aire
um sich mit Sonne zu füllen.para llenarse de sol.
Wenn man mir die Augen nehmen würde,Si me quitaran los ojos,
würde ich es trotzdem sehenlo mismo he de verlo yo
mit den Augen meines Bruders,con los ojos de mi hermano,
wo der Pfeil gefallen ist,donde la flecha cayó
nachdem er geflogen ist,después de volar volando
um sich mit Sonne zu füllen.para llenarse de sol.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: