Tradução automática

Testimonio Final
Atahualpa Yupanqui
Témoignage Final
Testimonio Final
Je célèbre mon destinCelebro mi destino
De sentir comme je sens,de sentir como siento,
De vivre comme je vis,de vivir como vivo,
De mourir comme je meurs.de morir como muero.
Et parce que je célèbre çaY porque lo celebro
Et que je suis enfin le néanty soy al fin la nada
De l'ombre d'un vers,de la sombra de un verso,
Je vous dis : merci beaucoup !os digo: ¡muchas gracias!
Mille mercis, oui monsieurMil gracias, si señor
De la vie et de la mort,de la vida y la muerte,
Pour n'être que cela,por ser apenas esto,
Brin éphémère et léger.brizna efímera y leve.
Et de passer mes joursY el de pasar mis días
Finaux dans ce monde,finales en el mundo,
Les mains videscon las manos vacías
Et le cœur profond.y el corazón profundo.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: