Traducción generada automáticamente

La Arribeña
Atahualpa Yupanqui
The Woman from the Highlands
La Arribeña
(Zamba)(Zamba)
Highland zamba,Zambita arribeña,
Where are you coming from...!¡de dónde vendrás...!
Who knows what absences and what nostalgiasQuién sabe qué ausencias y qué nostalgias
You will cry...llorarás...
There in the ravinesAllá en las quebradas
And in the grasslandsy en el pajonal
Your song stretches like a lamentse estira tu canto como un lamento
From the rocky ground.del piegral.
Through those hills the winds carry awayPor esos cerros se llevan los vientos
The sad accents of my loneliness...los tristes acentos de mi soledad...
Sometimes, the weepingA veces, el llanto
Turns into songse vuelve canto
In the journey...en el andar...
Breeze!¡aura!
Sometimes, the weepingA veces, el llanto
Turns into songse vuelve canto
In the journey.en el andar.
Highland zamba,Zambita arribeña,
Perhaps a lovetal vez un amor
Gave you sadness that in these timeste dió tristeza que en estos tiempos
I suffer.sufro yo.
Walking pathsCaminos andando
Who knows why...quien sabe por que...
Just like the zamba, with a memoryIgual que la zamba,con un recuerdo
I will live.viviré.
Through those hills the winds carry awayPor esos cerros se llevan los vientos
The sad accents of my loneliness...los tristes acentos de mi soledad...
Breeze!¡aura!
Sometimes, the weepingA veces, el llanto
Turns into songse vuelve canto
In the journey.en el andar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: