Traducción generada automáticamente

Romance de La Vidala
Atahualpa Yupanqui
Romance of the Vidala
Romance de La Vidala
Willows of Huáira-RoxinaSauces de Huáira-Roxina
Alley of CochangastaCallejón de Cochangasta
Any path is a good pathCualquier senda es buena senda
When the vidala comes downCuando baja la vidala
The Indian drums echoRetumban las cajas indias
From Pucará to La QuebradaDel Pucará a La Quebrada
The song is a doveLa copla es una paloma
With a message of graceCon un mensaje de gracia
With a sigh of absenceCon un suspiro de ausencia
With a goodbye on its wingsCon un adiós en las alas
Sweet song of my landDulce canción de mi tierra
Oh, little vidala from RiojaAy, vidalita riojana
How your verses follow meCómo me siguen tus coplas
Warming my nostalgiaEntibiando mis nostalgias
I will return somedayHe de volver algún día
On the road to CochangastaCamino de Cochangasta
I’ll listen to the tender whistleEscucharé el tierno silbo
Of the tall casuarinasDe las casuarinas altas
I’ll see the ripe vineyardsVeré las viñas maduras
I’ll kiss the Rioja soilBesaré tierra riojana
In the meadow of the hillsEn el aibar de las lomas
The calandrias will flyRevolarán las calandrias
The air, jasmine and orange blossomsEl aire, jazmín y azahares
Will tell me about SanagastaMe hablarán de Sanagasta
And when the moon fallsY cuando caiga la luna
Kissing the blue mountainBesando la azul montaña
I’ll lie down on the sandsMe tenderé en las arenas
To fill myself with magicPara llenarme de magia
Watching the little vidalaViendo pasar por la senda
Pass by on the pathLa vidalita riojana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atahualpa Yupanqui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: