Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.909

狼の詩 (okami no uta)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Het Lied van de Wolf

狼の詩 (okami no uta)

roep de bergen, roep ze maar
やまにほえのにほえ
Yama ni hoenoni hoe

roep naar de maan
つきにほえ
Tsuki ni hoe

maan, treurig is de wolf
かなしきおおかみよ
Kanashiki ōkami yo

wat doet pijn, wat is zo zwaar
なにがいたむか くるしか
Nani ga itamu ka kurushika

jaagt de koude wind na
きたかぜをおいかけて
Kitakaze wo oikakete

een blauwe schaduw rent naar de horizon
ちへいへはしるあおいかげ
Chihei e hashiru aoi kage

als ik niet ren, bevangen zou ik worden
はしらなければこるから
Hashiranakereba koru kara

ik ben gewoon een idioot die doorstoomt
ばかをしょうちでつっぱしる
Baka wo shōchi de tsuppashiru

woef woef woef woef woef woef
わうわうわうわうわう
Wau wau wau wau wau wau

naamloze wolf, oh wolf
なまえもたないおおかみよ
Namae mo tanai ōkami yo

ook al ben je hongerig en in zak en as
うえてもだえてなみだする
Uete mo daete namida suru

het is zo zwaar, die jonge jaren
わかさがこんなにつらいとは
Wakasa ga konna ni tsurai to wa

bijt in de aarde, bijt in de takken
つちをかみな みきをかみ
Tsuchi wo kaminami kiwo kaminami

bijt in het gras
くさをかみ
Kusa wo kami

het is een eenzame wolf
さみしいおおかみよ
Samishii ōkami yo

heb je ergens je dromen verloren?
ゆめをどこかでかでなくしたか
Yume wo dokoka de kadenakushita ka

als een meteoor in de zon
らくじつのひのたまに
Rakujitsu no hi no tama ni

die omhoog springt van de grond
とびこむようにはねあがる
Tobikomu yō ni haneagaru

als ik hier stop, word ik een steen
ここでとまればいしになる
Koko de tomareba ishi ni naru

ik wil gewoon geen steen worden
いしになりたくないだけさ
Ishi ni naritakunai dake sa

woef woef woef woef woef woef
わうわうわうわうわう
Wau wau wau wau wau wau

wolf die de liefde niet kent
あいをしらないおおかみよ
Ai wo shiranai ōkami yo

boos en bevroren, geraakt en alleen
すねてはぐれてふるえてる
Sunete hagurete furueteru

ik wist niet dat de verleiding zo zwaar kon zijn.
くどくがこんなにつらいとは
Kudoku ga konna ni tsurai to wa

Escrita por: Yu Aku / H ZETT M / ATARASHII GAKKO!. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Izabelle. Subtitulado por Kanna. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección