Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.868

乙女の美学 (otome no bigaku)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

De Esthetiek van de Maagd

乙女の美学 (otome no bigaku)

Een sterke vrouw, wat maakt het uit?
つよいおんながどうとか
tsuyoi onna ga dō toka

Waarom altijd van bovenaf praten?
なぜかうえからいうけど
nazeka ue kara iukedo

Jij begrijpt er helemaal niets van.
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai

Wat maakt het uit als je met je vingers speelt?
みつゆびついてどうとか
mitsuyubi tsuite dō toka

Je zegt het zoals vroeger,
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo

Maar ik wil het gewoon niet begrijpen.
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai

De hoge bloemen,
たかねのはな
takane no hana

De bloemen van de honderdste straat,
あるくひゃくごうのはな
aruku hyaku gō no hana

Zij zwijgen in de sterke wind.
つよいかんぜにゆれる
tsuyoi kanze ni yureru

De onbuigzame esthetiek van de maagd,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku

Stoor me niet met je onzin.
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide

De veranderende Yamato-nadeshiko,
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko

Vergeet je dromen niet.
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide

Een zwakke vrouw, wat maakt het uit?
よわいおんながどうとか
yowai onna ga dō toka

Je praat altijd van bovenaf,
いつもうえからいうけど
itsumo ue kara iukedo

Jij begrijpt er helemaal niets van.
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai

Wat maakt het uit als je je terugtrekt?
いちほさがってどうとか
ichi ho sagatte dō toka

Je zegt het zoals vroeger,
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo

Maar ik wil het gewoon niet begrijpen.
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai

Als je staat, ben je een pioenroos,
たてばしゃくやく
tateba shakuyaku

Als je zit, ben je een boterbloem,
すわるぼたん
suwaru botan

Je wordt nat in de sterke regen.
つよいあめにぬれる
tsuyoi ame ni nureru

De onbuigzame esthetiek van de maagd,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku

Stoor me niet met je onzin.
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide

De onbuigzame esthetiek van de maagd,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku

Stoor me niet met je onzin.
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide

De veranderende Yamato-nadeshiko,
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko

Vergeet je dromen niet.
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección