Transliteración y traducción generadas automáticamente

乙女の美学 (otome no bigaku)
ATARASHII GAKKO!
L'esthétique des jeunes filles
乙女の美学 (otome no bigaku)
Une femme forte, qu'est-ce que ça veut dire ?
つよいおんながどうとか
tsuyoi onna ga dō toka
On dirait que tu parles d'en haut,
なぜかうえからいうけど
nazeka ue kara iukedo
Mais tu ne comprends rien du tout.
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai
Parler de doigts délicats,
みつゆびついてどうとか
mitsuyubi tsuite dō toka
C'est ce qu'on dit depuis longtemps,
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo
Mais je ne veux pas vraiment comprendre.
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai
Fleur de haute montagne,
たかねのはな
takane no hana
Fleur qui marche au gré du vent,
あるくひゃくごうのはな
aruku hyaku gō no hana
Secouée par un vent puissant.
つよいかんぜにゆれる
tsuyoi kanze ni yureru
L'esthétique des jeunes filles, qui ne plie pas,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
Ne me dérange pas avec tes pensées,
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide
La jeune fille japonaise qui change,
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko
Ne l'oublie jamais, s'il te plaît.
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide
Une femme faible, qu'est-ce que ça veut dire ?
よわいおんながどうとか
yowai onna ga dō toka
Tu parles toujours d'en haut,
いつもうえからいうけど
itsumo ue kara iukedo
Mais tu ne comprends rien du tout.
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai
Parler de se courber,
いちほさがってどうとか
ichi ho sagatte dō toka
C'est ce qu'on dit depuis longtemps,
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo
Mais je ne veux pas vraiment comprendre.
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai
Debout, pivoine,
たてばしゃくやく
tateba shakuyaku
Assise, pivoine,
すわるぼたん
suwaru botan
Mouillée par une forte pluie.
つよいあめにぬれる
tsuyoi ame ni nureru
L'esthétique des jeunes filles, qui ne plie pas,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
Ne me dérange pas avec tes pensées.
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide
L'esthétique des jeunes filles, qui ne plie pas,
まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
Ne me dérange pas avec tes pensées,
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide
La jeune fille japonaise qui change,
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko
Ne l'oublie jamais, s'il te plaît.
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: