Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 145.919

オトナブルー (OTONABLUE)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Volwassen Blauw

オトナブルー (OTONABLUE)

Je wilt het wel begrijpen, toch
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Deze sensuele lippen
艶やかなこの唇
Tsuyayaka na kono kuchibiru

Trekken zwakke mannen aan
ヤワな男たち惹き寄せる
Yawana otoko-tachi hikiyoseru

Zoete nectar die je adem benemen
息を吞むほどに甘い蜜
Iki wo nomu hodo ni amai mitsu

Je wilt het wel begrijpen, toch
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Dit lichaam dat je een tweede keer doet kijken
二度見するこの躰(からだ)
Nidomisuru kono karada

Als ik alleen door de zwoele straten loop, wikkelen vuile blikken zich om me heen
汗ばむ街一人歩けば 淫らな視線が絡みつく
Asebamu machi hitori arukeba midara na shisen ga karamitsuku

Hé, wat verwacht je eigenlijk
ねえ何を期待してるの
Nē nani wo kitai shiteru no

Niet straks, maar nu zou fijn zijn
そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no

Verlangend naar een volwassen liefde
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete

Onschuldiger dan je zou denken
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Is alleen het hart
心だけが
Kokoro dake ga

(ja)
(よ)
(Yo)

Dat enthousiast is
先走る
Sakibashiru

En zich volwassen gedraagt ondanks de blauwe knop
青い蕾のまま大人振る
Aoi tsubomi no mama otonaburu

Je wilt het wel begrijpen, toch
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Met alles wat ik doe als een prikkel
刺激する 私の全て
Shigeki suru watashi no subete

Zelfs met koude ogen weet ik je te betoveren
冷たい瞳まで魅了する
Tsumetai hitomi made miryō suru

Op een dag zal ik bloeien als een amaryllis
いつかは花になるアマリリス
Itsuka wa hana ni naru amari risu

(ha!)
(ha!)
(Ha!)

Niet alleen met lieve woorden
優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute

Ik wil je met mijn hart verbinden
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute

De alledaagse make-up kan het niet verbergen
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai

Ik heb alleen
憧れだけ
Akogare dake

Dromen
夢を見る
Yume wo miru

Voor jou weer volwassen te zijn
あなたの前でまた大人振る
Anata no mae de mata otonaburu

Niet straks, maar nu zou fijn zijn
そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no

Verlangend naar een volwassen liefde
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete

Onschuldiger dan je zou denken
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Is alleen het gevoel
気持ちだけが
Kimochi dake ga

(ja)
(よ)
(Yo)

Dat in cirkels draait
から回る
Karamawaru

Vind mij
私をみつけて
Watashi wo mitsukete

Niet alleen met lieve woorden
優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute

Ik wil je met mijn hart verbinden
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute

De alledaagse make-up kan het niet verbergen
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Ik heb alleen
憧れだけ
Akogare dake

(ja)
(よ)
(Yo)

Dromen
夢を見る
Yume wo miru

Over de liefde die ik nog niet heb gezien
まだ見ぬ恋路を
Mada minu koi ji wo

Achtervolgend
追いかけて
Oikakete

Achtervolgend
追いかけて
Oikakete

Weer volwassen
またオトナ
Mata otona

Blauw
ブルー
Blue

Escrita por: yonkey / ATARASHII GAKKOU NO LEADERTACHI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jubileu. Subtitulado por Aye y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección