Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utopia (Japanese Version)
ATEEZ
Utopia (English Version)
Utopia (Japanese Version)
All of my life just searching
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
At a distance that feels close
届きそうな距離で
todoki-sōna kyori de
A dreamer swaying between truth and illusion
揺れる真・虚・幻想のdreamer
yureru shin kirō gensō no dreamer
Emotions take control
感情が支配する
kanjō ga shihai suru
I saw it, felt it, my dream that day
I saw it, felt it my dream that day
I saw it, felt it my dream that day
I'm sure that we will find it someday
I'm sure that we will find someday
I'm sure that we will find someday
Every night I sketched out the blurry
夜ごとに描き出した ぼやけた
yogoto ni egakidashita boyaketa
Afterimages tracing a sketch map
残像たどるsketch map
zanzō tadoru sketch map
I won't give up
寝げたさないよ
negedasanai yo
I'm fine
I'm fine
I'm fine
To the top
頂上まで
chōjo made
I still climb
I still climb
I still climb
If that world can't exist
そんな世界はありえないなら
son'na sekai wa arienainara
I'll make it close to our life
I'll make it close to our life
I'll make it close to our life
Don't tell me that's true no more, yeah
don't tell me that's true no more, ye
don't tell me that's true no more, ye
You said you'd be waiting in my dreams
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
I won't stop now, oh
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Even if they laugh and say it's just a fantasy
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
The truth is a zone
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Oh
Every day, every night we keep going on
Every day, every night we keep going on
Every day, every night we keep going on
All of my life just searching
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
Something that seems visible but isn't
見えそうで見えない
miesōde mienai
A treasure hidden in the clouds
雲の中隠されたtreasure
kumo no naka kakusa reta treasure
A place that's not just a dream
夢なんかじゃない場所
yume nanka janai basho
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A sleepless journey, my voice is wearing out
眠れない旅 声は枯れるんだ
nemurenai tabi koe wa kareru nda
This journey wears me down
全身する旅に擦り減るんだ
zenshin suru tabi ni suriheru nda
Raising reckless completion, a crazy wheel, I won't stop
無鉄砲な完成を上げて狂ったハンドル もう止まらないんだ
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Go to the top, aiming high, throwing away doubts, no crown
Go to the top 目指すのはhigh 迷いなんか捨ててローラ無冠
Go to the top mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
Jumping over dark obstacles, once I have it, make it to the top, uh
暗い相馬を飛び越え行く世界 手にしたらmake it to the top, uh
kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara make it to the top, uh
Don't tell me that's true no more, yeah
Don't tell me that's true no more, ye
Don't tell me that's true no more, ye
You said you'd be waiting in my dreams
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
I won't stop now, oh
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Even if they laugh and say it's just a fantasy
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
The truth is a zone
真実のゾノ
shinjitsu no zono
A target for challenges, I'm fine ah, yeah
挑戦の的 平気さ ah, yeah
tyousyou no mato heikisa ah, yeah
Stopping is impossible, too young
止まるなんて無理 too young
tomaru nante muri too young
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Even if they laugh and say it's just a fantasy
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
The truth is a zone
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Oh
Every day, every night we keep going on
every day, every night we keep going on
every day, every night we keep going on
When I wake up
目覚めた時
megasame ta toki
I hope I'm getting closer
近づいてますように
chikadzuitemasu yō ni
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: