Traducción generada automáticamente
Ulysses Before The Gates Of Hades
Athlos (grecia)
Ulises Ante Las Puertas Del Hades
Ulysses Before The Gates Of Hades
Viejos amigos míos,Old friends of mine,
Mis camaradas en armas -My comrades in arms -
Me entristece que vuestrasIt grieves my heart that thy
Antes brillantes caras se hayan vuelto grises...Once shining faces have turned grey...
No hay vida en vuestros ojos,There is no life in your eyes,
La oscuridad de la desesperaciónThe darkness of despair
Nubla vuestras frentes;Clouds thy brows;
¿Por qué vuestra voz,Why does your voice,
Antes resonante como un clarínOnce resounding like a clarion
En los campos sangrientos de Troya,On the bloody fields of Troy,
Ahora es apenas un susurro?Now is husked to a whisper?
¿Cuánto tiempo han vagadoHow long have you wandered
Por los senderos desoladosThrough the desolate paths
Que corren junto a las orillas del Estigia?That run beside the banks of Styx?
¿No recuerdan a los niños que los extrañan,Can't you remember the children that miss you,
A la Esposa que aún espera su regreso?The Wife that still awaits your return?
¿No tienen parientes que lamenten por ustedes?Have you no kin that mourns for thee?
Pero yo, mis amigos,But I my friends,
Soy el más desdichado de todos ustedes -Am most unhappy of you all -
Viviendo en el exilio, mi prisión está hecha de olas;Living in exile, my prison is made of waves;



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Athlos (grecia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: