Traducción generada automáticamente
Eu Ergo As Mãos
Athus
Ich erhebe die Hände
Eu Ergo As Mãos
Mein Meister, mein Führer, Dir bringe ich EhreMeu Mestre meu guia a Ti eu rendo glórias
Dein ewiges Reich wird unvergleichlich seinTeu reino eterno será inigualavél
Herr, Du kannst alles, Du hast Himmel und Erde erschaffenSenhor tudo podes criastes o céu e a terra
Dein Name bleibt für alle Ewigkeit bestehenTeu Nome perdura por toda a eternidade
Lobt Gott, alles, was atmet, lobt Gott, jeden Berg und jedes TalLouve a Deus todo ser que respira, louve a Deus cada monte e vale
Und durch Deine große Liebe erhebe ich mein Lob (Lob)E pelo Seu grande amor ergo meu louvor (louvor)
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel will ich Dir dankenPara o céu quero Te agradecer
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel lobe ich Dich, oh großer KönigPara o céu eu te louvo ó grande Rei
Und jedes Mal, wenn ich Frieden spüre, erhebe ich die HändeE cada vez que sinto paz eu ergo as mãos
Herr, Du bewahrst mich vor dem Bösen, Du beschützt michSenhor Tu me guardas do mal Tu me proteges
Ich bin erstaunt, zu sehen, dass Du mich liebstEu sinto espanto ao ver que Tu me amas
Obwohl ich ein umherirrender Sünder bin, hast Du mir das Leben und die ewige Erlösung gegebenEmbora eu seja um pecador errante me destes a vida e a rendenção eterna
Lobt Gott, alles, was atmet, lobt Gott, jeden Berg und jedes TalLouve a Deus todo ser que respira, louve a Deus cada monte e vale
Und durch Deine große Liebe erhebe ich mein Lob (Lob)E pelo Seu grande amor ergo meu louvor (louvor)
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel will ich Dir dankenPara o céu quero Te agradecer
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel lobe ich Dich, oh großer KönigPara o céu eu te louvo ó grande Rei
Und jedes Mal, wenn ich Frieden spüre, erhebe ich die HändeE cada vez que sinto paz eu ergo as mãos
Du bist meine Stärke, Herr, ich kann alles in Deiner LiebeÉs minha força Senhor, eu tudo posso em Seu amor
Lobt Gott, alles, was atmet, lobt Gott, jeden Berg und jedes TalLouve a Deus todo ser que respira, louve a Deus cada monte e vale
Und durch Deine große Liebe erhebe ich mein Lob (Lob)E pelo Seu grande amor ergo meu louvor (louvor)
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel will ich Dir dankenPara o céu quero Te agradecer
Ich erhebe die Hände (ja, ich erhebe die Hände zum Himmel)Eu ergos as mão (sim ergos as mão para o céu)
Zum Himmel lobe ich Dich, oh großer KönigPara o céu eu te louvo ó grande Rei
Und jedes Mal, wenn ich Frieden spüre, erhebe ich die HändeE cada vez que sinto paz eu ergo as mãos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Athus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: