Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Kowareta Signal

Atsuko Maeda

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kowareta Signal

Kowareta shigunaru
Machi wa jutaichuu
Sono ba ni “tomare!” to
Dareka ga sakebu

Bokura wa itsukara
Doko he mukatteru?
Nagare ni shitagatte iru dake

Iraira to shite itatte
Jikan wa ariamatteru
Mokuteki ga mitsukattenai no ni
Shudan wo katatte mo kachi ga nai

Ai nara koko ni aru
Tachidomatta sono shunkan ni
Tonari ni kimi ga tashika ni iru koto
Omoidashita nda
Soshite
Doushite sonna kantan na koto
Kizukanakatta no ka?
Tatteru kono chi koso sagashiteta basho
Shiawase na sekai

Tsukareta dareka ga
Ishi wo nageta nda
“Susume!” no ao ni mukatte…

Aruku no wo yamete mitara
Tokei wa iranaku natta
Hateshinai jinsei no michi wo
Isoide iru dake ja imi ga nai

Ai nara koko ni aru
Mitsumeatte katariatte
Nando mo kimi wo dakishimete
Youyaku omoidashita nda
Itsuka
Bokura ga arukihajimeta no wa muishiki
Rakuen no michi
Ima iru koko ja naku motto tooi basho
Yokubou no saki he

Ai nara koko ni aru
Tachidomatta sono shunkan ni
Tonari ni kimi ga tashika ni iru koto
Omoidashita nda
Soshite
Doushite sonna kantan na koto
Kizukanakatta no ka?
Tatteru kono chi koso sagashiteta basho
Shiawase na sekai

Señal Rota

Señal rota
La ciudad está en pleno caos
En ese lugar alguien grita '¡detente!'

¿Desde cuándo estamos yendo?
¿Hacia dónde nos dirigimos?
Simplemente siguiendo la corriente

Aunque estemos frustrados
El tiempo sigue avanzando
Aunque no encontremos nuestro objetivo
No tiene sentido hablar de ello

Si el amor está aquí
En ese momento en que nos detuvimos
Recordé que tú estabas definitivamente a mi lado
Y entonces
¿Por qué no me di cuenta de algo tan simple?
Este suelo en el que estoy parado es el lugar que estaba buscando
Un mundo feliz

Alguien exhausto
Arrojó una piedra
Y se dirigió hacia el azul de '¡Avanza!'

Si intento detenerme de caminar
El reloj deja de funcionar
Simplemente apresurándome por el camino de una vida interminable
No tiene sentido

Si el amor está aquí
Nos miramos y hablamos
Abrazándote una y otra vez
Finalmente recordé
Algún día
Que comenzamos a caminar inconscientemente
El camino al paraíso
Aquí y ahora no es suficiente, es un lugar más lejano
Hacia la punta de la codicia

Si el amor está aquí
En ese momento en que nos detuvimos
Recordé que tú estabas definitivamente a mi lado
Y entonces
¿Por qué no me di cuenta de algo tan simple?
Este suelo en el que estoy parado es el lugar que estaba buscando
Un mundo feliz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección