Traducción generada automáticamente

Tsumetai Honoo
Atsuko Maeda
Fuego Frío
Tsumetai Honoo
Como un gato callejero en algún lugarDokoka no noraneko mitai ni
Un día rodé y llegué, oh ohAru hi korogarikonde kita oh oh
Encaramada en el sofá de terciopeloNoruwee no sofaa no ue ni
Me quedé pegadaSumitsuite shimatta
OhOh
Compré un babero y bebíBaabon katte ni nonde
Escuchando jazz antiguo en silencioFurui jazu shizuka ni kiiteru
No molesto, así que está bien quedarme allíJama ja nai kara soko ni itatte ii
Depende de tiUp to you
¿Eso se puede llamar amor?Sore wo ai to yoberu ka
No lo séWakaranai kedo
Quizás sea más calmado estar solo...Hitori de iru yori ochitsuku kamo…
No puedo creer que esté durmiendo con mi ex de hace mucho tiempoMasaka mukashi no kare to nete iru nante
Hablar con amigos también es molestoTomodachi ni hanasu no mo mendokusai
RelaciónKankei
Decir que todavía tenía sentimientosAikagi mada motte ita nante
No parece ser como tú, oh ohNanda ka anata rashikunai oh oh
Todos los tesoros del corazónKokoro no houseki wo subete
Fueron robados, una heridaNusumareta torauma
OhOh
Si me acuesto al lado del sofáSofaa no tonari nekorobeba
La nostalgia envuelve mi cuerpoNatsukashii nukumori no hijuu
Pero ahora, los dos ya no empezamos juntosDakedo imasara futari wa hajimaranai
No, graciasNo thank you
¿Eso se puede llamar amor?Sore wo ai to yoberu ka
Quiero saberloKikitaku naru yo
Es doloroso si no respondesKotaete shimau to ikigurushii ne
Es como si un fuego frío estuviera ardiendoMaru de tsumetai honoo moete iru you de
Entre las grietas de los recuerdos, ondea con el vientoOmoide no sukima kaze ni chirachira yureru
LejosTooku
No importa cuánto tiempo paseTsukihi ga donna nagarete mo
Puedo recordarlo como si fuera ayerKinou no koto no you ni omoeru
Dentro de mi corazón, como si hubiera habido un apagónHaato no naka de teiden atta you na
Mi dulce dolorMy sweet pain
¿Eso se puede llamar amor?Sore wo ai to yoberu ka
No lo séWakaranai kedo
Quizás sea más calmado estar solo...Hitori de iru yori ochitsuku kamo…
No puedo creer que esté durmiendo con mi ex de hace mucho tiempoMasaka mukashi no kare to nete iru nante
Hablar con amigos también es molestoTomodachi ni hanasu no mo mendokusai
¿Eso se puede llamar amor?Sore wo ai to yoberu ka
Quiero saberloKikitaku naru yo
Es doloroso si no respondesKotaete shimau to ikigurushii ne
Es como si un fuego frío estuviera ardiendoMaru de tsumetai honoo moete iru you de
Entre las grietas de los recuerdos, ondea con el vientoOmoide no sukima kaze ni chirachira yureru
LejosTooku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: