Traducción generada automáticamente

Parle-moi
Jean-Louis Aubert
Háblame
Parle-moi
Lo que nos llegaCe qui nous vient
Viene de lejosNous vient de loin
Lo que nos sostieneCe qui nous tient
Nunca realmente nos perteneceJamais ne nous appartient vraiment
Lo que nos mataCe qui nous tue
Ganado, perdidoGagné, perdu
Lo que creíamosCe qu'on a cru
Realmente perdimos de vistaOn en a perdu la vue vraiment
Háblame, háblame de tiParle-moi, parle-moi de toi
¿Qué quieres, quién eres?Qu'est-ce tu veux, qui tu es
¿A dónde vas?Où tu vas
Háblame, háblame de tiParle-moi, parle-moi de toi
¿Qué dices, hazme escucharQu'est-ce tu dis, fais entendre
Tu voz?Ta voix
Háblame de tiParle-moi de toi
Lo que nos vendenCe qu'on nous vend
Lo que nos quitanCe qu'on nous prend
Pero ¿qué nos pasa?Mais qu'est-ce qui nous prend
Parece que ya no tenemos tiempoOn dirait qu'on a plus l'temps
Para nadaA rien
Perdidos de vistaPerdu de vue
Perdidos en generalPerdu tout court
Piel tierna, corazón puroPeau tendre, cœur pur
Parece que ya no tenemos ganasOn dirait qu'on a plus l'goût
Para nadaA rien
Háblame, háblame de tiParle-moi, parle-moi de toi
Háblame de tus dudas, de tus eleccionesParle-moi de tes doutes de tes choix
Háblame, háblame de tiParle-moi, parle-moi de toi
¿Qué dices, más fuerte?Qu'est-ce tu dis, plus fort
No escuchoJ'entends pas
Háblame de tiParle-moi de toi
Entonces háblame, háblame de nosotrosAlors parle-moi, parle-moi de nous
Los dos, ¿qué queremos?Tous les deux, qu'est-ce qu'on veut
¿Qué estamos haciendo?Qu'est-ce qu'on fout
Háblame, háblame de nosotrosParle-moi, parle-moi de nous
Contigo iré a donde seaAvec toi j'irai n'importe où
Háblame de tiParle-moi de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Louis Aubert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: