Traducción generada automáticamente
Comme elle est longue à mourir ma jeunesse
Aubret Isabelle
Qué larga es la agonía de mi juventud
Comme elle est longue à mourir ma jeunesse
Qué larga es la agonía de mi juventud,Comme elle est longue à mourir ma jeunesse,
Mi juventud en mi corazónMa jeunesse dans mon coeur
¿Acaso traicioné alguna vez mi juventudNe l'ai-je jamais trahie ma jeunesse
Que me deja en mi conmociónQui me laisse à mon émoi
Y se aleja de mí?Et qui s'en va de moi
Qué larga es la agonía de esta rosaComme elle est longue à mourir cette rose
Esta rosa de la vidaCette rose de la vie
La más hermosa del jardín de locurasLa plus belle du jardin des folies
Una rosa,Une rose,
La última del jardín que olvidamosLa dernière du jardin qu'on oublie
Qué pesados son de llevar en el otoñoComme ils sont lourds à porter dans l'automne
En el otoño de la vidaDans l'automne de la vie
Esos sueños que se hunden sin nadie,Ces rêves qui vont sombrer sans personne,
Sin nadie para cuidarlosSans personne pour les soigner
Hay que resignarseIl faut se résigner
Pero veo florecer una rosa,Mais je regarde fleurir une rose,
Una rosa de primaveraUne rose du printemps
Y de repente encuentro algoEt je retrouve soudain quelque chose
Bajo mi manoSous ma main
Sí, siento, siento aún en mí esa llamaOui je sens, je sens encore en moi cette flamme
De un niñoD'un enfant
Que no quiere morirQui ne veut pas mourir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubret Isabelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: