Traducción generada automáticamente

Chanson de la mariée (2)
Hugues Aufray
Canción de la novia (2)
Chanson de la mariée (2)
Hemos venido a visitarlosNous sommes venus vous voir
Desde lo más profundo de nuestros pueblosDu fond de nos villages
Para desearles esta nochePour vous souhaiter ce soir
Un feliz matrimonioUn heureux mariage
Al señor su esposoA monsieur votre époux
Así como a ustedes {x2}Aussi bien comme à vous {x2}
Ya no irán al baileVous n'irez plus au bal
Señora noviaMadame la mariée
A bailar bajo la farolaDanser sous le fanal
En los juegos de reuniónDans les jeux d'assemblée
Ustedes cuidarán la casaVous garderez la maison
Meciéndose al bebé {x2}A bercer le poupon {x2}
¿Han escuchadoAvez-vous écouté
Lo que les dice el sacerdote?Ce que vous dit le prêtre ?
Ha dicho la verdadA dit la vérité
Y cómo deben serEt comme il vous faut être
Fieles a sus espososFidèle à votre époux
Y amarlos como ustedes {x2}Et l'aimer comme vous {x2}
Cuando se dice su esposoQuand on dit son époux
A menudo se dice su dueño.On dit souvent son maître.
No son tan dulcesIls ne sont pas si doux
Como prometieron serComme ils ont promis d'être
Hay que aconsejarlesIl faut leur conseiller
Que recuerden mejor {x2}De mieux se rappeler {x2}
Reciban este ramoRecevez ce bouquet
Que venimos a ofrecerlesQue nous venons vous tendre
Está hecho de retamasIl est fait de genêts
Para hacerles entenderPour vous faire comprendre
Que todos los vanos honoresQue tous les vains honneurs
Pasen como las flores {x2}Passent comme les fleurs {x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: