Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 362

De velours noir

Hugues Aufray

Letra

De terciopelo negro

De velours noir

Jalaré en mi puerta un terciopelo negroJ'accrocherai à ma porte un velours noir
Para cerrar mi casaPour fermer ma maison
Tenderé mi ventana de terciopelo negroJe tendrai ma fenêtre de velours noir
Para cerrar mi casaPour fermer ma maison
Velaré los espejos con terciopelo negroJe voilerai les miroirs de velours noir
Para cerrar mi casaPour fermer ma maison
Y pondré rosas, rosas negrasEt je mettrai des roses, des roses noires
En mi casaDans ma maison

En mi casa, ahora vacíaDans ma maison, désormais vide
En mi casa, ahora vacíaDans ma maison, désormais vide

No habrá más lugar para el solIl n'y aura plus de place pour le soleil
Si un día me olvidasSi un jour tu m'oublies
No habrá más lugar para el solIl n'y aura plus de place pour le soleil
Si me olvidasSi tu m'oublies

Calzaré mis botas de cuero negro finoJe chausserai mes bottes de fin cuir noir
Para llorar nuestro amorPour pleurer nos amours
Tomaré mi carabina, mis espuelas negrasJe prendrai ma carabine, mes éperons noirs
Para llorar nuestro amorPour pleurer nos amours
Enfrenaré de negro a mi caballo negroJe sellerai de noir mon cheval noir
Para llorar nuestro amorPour pleurer nos amours
Y partiré solo en la noche oscuraEt je partirai seul dans la nuit noire
De nuestro amorDe nos amours

De nuestro amor, ahora muertoDe nos amours, désormais mortes
De nuestro amor, ahora muertoDe nos amours, désormais mortes

Quiero llevar luto en mi pechoJe veux sur ma poitrine porter le deuil
El resto de mi vidaLe restant de ma vie
Quiero llevar luto en mi pechoJe veux sur ma poitrine porter le deuil
Toda mi vidaToute ma vie

{Hablado:}{Parlé :}
De terciopelo negro, tu cabelloDe velours noir, tes cheveux
De terciopelo negro, tus ojosDe velours noir, tes yeux
De terciopelo negro, tu vestidoDe velours noir, ta robe
Y tu corazónEt ton coeur
Si me olvidasSi tu m'oublies
Si me olvidasSi tu m'oublies
Quiero extender mi vidaJe veux tendre ma vie
Con una larga cortina de terciopelo negroD'un long rideau de velours noir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección