Traducción generada automáticamente

Dieu que c'est dur d'être modeste
Hugues Aufray
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu sein
Dieu que c'est dur d'être modeste
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est dur d'être modeste
Wenn man all die Qualitäten hatQuand on a toutes les qualités
Den Kopf, die Beine und den RestLa tête, les jambes et le reste
Und man sich nicht mehr ansehen kannQu'on en peut plus de s'regarder
Für die Liebe, für den Ruhm und die GestePour l'amour, pour la gloire et le geste
Wenn der Spiegel zu klein wirdQuand le miroir devient trop p'tit
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est d'être modeste
Für mich und für mich ein Leben langA moi et à moi pour la vie
Ich hatte eine hübsche kleine DameJ'avais une jolie p'tite lady
Sie hat nicht durchgehaltenElle a pas tenu le coup
Ja, vor diesem Milliarden von GroupiesOui, devant ce milliard de groupies
Die sich an meinen Knien verewigt habenQui s'autographiait à mes genoux
Ich hätte eine schönere wählen könnenJ'aurais pu en choisir une plus belle
Aber was hätte mir das gebracht?Mais à quoi ça m'aurait servi
Ja, ich kann es wohl zugeben, meine DamenOui je peux bien l'avouer mesdemoiselles
Mit mir bin ich in guter GesellschaftAvec moi j'suis en bonne compagnie
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est dur d'être modeste
Wenn man all die Qualitäten hatQuand on a toutes les qualités
Den Kopf, die Beine und den RestLa tête, les jambes et le reste
Und man sich nicht mehr ansehen kannQu'on en peut plus de s'regarder
Für die Liebe, für den Ruhm und die GestePour l'amour, pour la gloire et le geste
Wenn der Spiegel zu klein wirdQuand le miroir devient trop p'tit
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est d'être modeste
Für mich und für mich ein Leben langA moi et à moi pour la vie
Man sagt, da ist der EinzelgängerOn dit tiens v'là l'solitaire
Der Cowboy der schickeren MarmeladeLe cowboy de marm'lade coquette
Ach, wenn ich es nochmal machen könnteAh si j'étais à refaire
Würde ich mich von Kopf bis Fuß neu machenJe m'referais des pieds à la tête
Man nennt mich auch größenwahnsinnigOn m'traite aussi de mégalo
Ich weiß nicht einmal, was das bedeutetJe n'sais même pas c'que ça veut dire
Vielleicht, weil ich mich wohl in meiner Haut fühleC'est p't'être parce que j'suis bien dans mon peau
Oder weil ich die Jeans gut trageOu parce que j'porte bien le jeans
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est dur d'être modeste
Wenn man all die Qualitäten hatQuand on a toutes les qualités
Den Kopf, die Beine und den RestLa tête, les jambes et le reste
Und man sich nicht mehr ansehen kannQu'on en peut plus de s'regarder
Für die Liebe, für den Ruhm und die GestePour l'amour, pour la gloire et le geste
Wenn der Spiegel zu klein wirdQuand le miroir devient trop p'tit
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est d'être modeste
Für mich und für mich ein Leben langA moi et à moi pour la vie
Gott, wie schwer es ist, bescheiden zu seinDieu que c'est dur d'être modeste
Aber ich tue, was ich kann, meine guten FreundeMais j'fais c'que j'peux mes bons amis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: